午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

地道美語(yǔ):red carpet treatment 貴賓式待遇

時(shí)間:2023-05-04 20:45:41 生活口語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

地道美語(yǔ):red carpet treatment 貴賓式待遇

地道美語(yǔ):red carpet treatment 貴賓式待遇

 

 

集團(tuán)老總要來(lái),全廠上下忙個(gè)不停,又是安排會(huì)場(chǎng),鋪上地毯,又是準(zhǔn)備盛宴,好不忙乎,這讓我想起了一個(gè)片語(yǔ):red carpet

 treatment(welcome).

 

先看一個(gè)例子:

Wherever the star went, he was given a red carpet welcome by his movie fans.

(那明星的所到之處,都受到他影迷的熱烈歡迎。).

Red carpet treatment意思是貴賓式的待遇,而red carpet welcome指貴賓式的歡迎。一般在接見重要人物時(shí),接待單位總是鋪上

紅地毯以表隆重和熱烈,所以這種“紅地毯待遇”就表示“貴賓式的待遇”了。英文老師這樣解釋:

In west culture, people rool out a red carpet for an important people to walk on when they arrive. For example,

important people such as an embassador, a movie star or an honorable guest. So to give someone the red carpet

treatmetnt means that you give them special treatment.

Let’s take a look at the following examples from the internet:

Dr. Taylor Wang, the first Chinese astronaut, was given the red-carpet treatment at his alma mater.

(中國(guó)的第一位太空人王贛駿博士在他的母校受到隆重而熱烈的歡迎。)

When the president visited the foreign countries, he was given the red-carpet treatment and welcomed by a great

crown.

(當(dāng)總統(tǒng)訪問(wèn)外國(guó)時(shí),他得到了隆重的款待及多數(shù)群眾的熱烈歡迎。)

注意,這個(gè)片語(yǔ)有時(shí)也用作roll out the red carpet to sb. 意思相同,上文中英文老師的解釋里就這樣用到。

下面來(lái)看一看今天要學(xué)習(xí)的第二個(gè)片語(yǔ):when in Rome, do as the Romans do

你喜歡西方人的就餐習(xí)慣嗎?在美國(guó),他們總是先上湯,后上主菜,而在我們中國(guó),湯卻是最后一道需要上的菜,不管怎樣,我們

到了一個(gè)陌生的國(guó)度,總得要“入鄉(xiāng)隨俗”。對(duì)了,這就是when in Rome, do as the Romans do,即conform to the manners

and customs of those amongst whom you live.從字面意義上看(literally),這個(gè)片語(yǔ)的意思是當(dāng)身處羅馬時(shí),要像羅馬人那

樣做,意思就是你到一個(gè)地方時(shí),由于文化傳統(tǒng)的差異,你需要按照人家的風(fēng)俗習(xí)慣行事。The sentence “When in Rome, do

as the Romans do” means that we should obey its customs when we are entering a country.看個(gè)例子:

The differences in customs and cultures in the world are really noticeable. We should learn more about them to

avoid them to avoid embarrassment(窘迫). Then, would you please remember: When in Rome, do as the Romans do.

(世界上的風(fēng)俗和文化的不同很值得注意。我們應(yīng)該多注意一點(diǎn)一,以避尷尬。所以請(qǐng)記。喝豚l(xiāng)隨俗。)

【地道美語(yǔ):red carpet treatment 貴賓式待遇】相關(guān)文章:

大班英語(yǔ):Red Yellow Blue and Green09-30

貴賓犬作文07-28

貴賓理財(cái)崗位職責(zé)03-29

(精品)貴賓犬作文02-25

貴賓犬作文(薦)09-21

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)第52課:A pretty carpet03-04

銀行貴賓客戶營(yíng)銷方案01-12

貴賓犬作文(經(jīng)典15篇)08-30

貴賓犬自述作文10-05

貴賓犬作文15篇(合集)02-26