- 相關(guān)推薦
2015考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)(五十一)
閱讀是考研英語中重要的得分點和難點,對長難句的分析則決定了對閱讀的徹底理解,也是學(xué)習(xí)語法,積累高級詞匯、句型不可或缺的來源。而考研英語真題閱讀部分均選自Economists、New Yorker等著名外文報紙及雜志,其行文和詞匯原汁原味,值得考生細(xì)細(xì)品味和靈活借鑒。為了幫助大家更好的掌握考研英語翻譯技巧,考研教育網(wǎng)編輯團(tuán)隊做如下總結(jié),希望對大家有所幫助!
1.By watching what people search for, click on and say online, companies can aim “behavioural” ads at those most likely to buy. (2013. 閱讀。 Text 2)
【譯文】一些公司通過查看網(wǎng)上搜索、點擊和談話記錄向那些最有可能購買商品的人群發(fā)送“行為廣告”。
【析句】本復(fù)合句主句為companies can aim……at those most likely to buy,其中,most likely to buy為省略了引導(dǎo)詞who的定語從句,by watching what people search for,介詞短語中包含what引導(dǎo)的賓語從句。
2.In December 2010 America's Federal Trade Commission (FTC) proposed adding a “do not track ”(DNT) option to internet browsers, so that users could tell advertisers that they did not want to be followed. (2013. 閱讀。 Text 2)
【譯文】2010年12月美國聯(lián)邦貿(mào)易委員會建議各大互聯(lián)網(wǎng)瀏覽器增加“拒絕追蹤”選項以便于網(wǎng)民向廣告商傳達(dá)不喜網(wǎng)絡(luò)記錄被追蹤的信息。
【析句】本復(fù)合句的主干由主句和so that引導(dǎo)的結(jié)果狀語從句組成,主句America's FTC proposed adding……to internet browsers為簡單句,結(jié)果狀語從句中又包含that引導(dǎo)的定語從句修飾advertisers.
3.Unable to tell whether someone really objects to behavioural ads or whether they are sticking with Microsoft‘s default, some may ignore a DNT signal and press on anyway. (2013. 閱讀。 Text 2)
【譯文】對于一些公司來說,用戶到底是真的反對行為廣告(即基于信息收集的廣告)還是他們只是使用了微軟的默認(rèn)設(shè)置是無從知曉的,因此他們會忽略DNT信號然后繼續(xù)收集信息。
【析句】本復(fù)合句的主句為some may ignore a DNT signal and press on anyway簡單句,unable to tell……是形容詞引導(dǎo)狀語從句表原因,省略了some are,tell后是whether引導(dǎo)賓語從句,or連接兩個同級從句。
【考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)五十一】相關(guān)文章:
2022考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)12-11
2023考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)03-17
2023考研英語長難句的基礎(chǔ)翻譯練習(xí)07-13
考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)(六十五)12-08
2023考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)(六十一)03-02
2016考研英語 如何翻譯長難句04-30
考研英語長難句05-24
考研英語長難句中的否定04-27
談?wù)効佳杏⒄Z長難句中的否定04-27
談?wù)効佳杏⒄Z長難句中的分詞04-27