- 相關(guān)推薦
從日漢互譯看中日文化差異
日文和中文的人稱代詞差異、他動詞句中主語的用詞差異以及翻譯中求同存異現(xiàn)象,能夠折射出中日文化差異.
作 者: 李兆敏 LI Zhao-min 作者單位: 常州機電職業(yè)技術(shù)學院人文系,江蘇,常州,213000 刊 名: 蕪湖職業(yè)技術(shù)學院學報 英文刊名: JOURNAL OF WUHU VOCATIONAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY 年,卷(期): 2006 8(2) 分類號: G04 關(guān)鍵詞: 語言 折射 民族文化 差異 交流【從日漢互譯看中日文化差異】相關(guān)文章:
英漢詞匯對比看中西文化差異04-27
從英漢委婉語對比看中西文化差異04-26
從高語境與低語境交際理論看中美文化差異04-26
老外看中國04-26
老外看中國04-26
透視文化差異04-26
自我介紹中英互譯04-16
英漢互譯中語態(tài)變換小議04-27
論英漢互譯中的美學構(gòu)建04-26