- 相關(guān)推薦
從英漢構(gòu)詞特點(diǎn)看英漢詞義對(duì)比
語(yǔ)言是人類交流思想的工具.一般說(shuō)來(lái),人的思維要靠語(yǔ)言進(jìn)行,并借助語(yǔ)言表達(dá).詞是語(yǔ)言中具有意義的、最小的能夠獨(dú)立運(yùn)用的單位.詞義就是客觀事物(這里指人腦以外的所有事物,包括一切生物、非生物、事件以及它們的行動(dòng)、狀態(tài)、性質(zhì)等等)反映在人腦中.產(chǎn)生感覺(sensation),知覺(perception),表象(representation);人腦把感覺、知覺、表象加以概括和抽象,形成概念(concept).人們用語(yǔ)言形式把概念固定下來(lái),成為人們交流思想的符號(hào)(sign),這就是有一定意義的詞.
作 者: 吳溢 作者單位: 江南大學(xué),大外部,江蘇,無(wú)錫,214122 刊 名: 考試周刊 英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): 2007 ""(22) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 詞義 詞類 構(gòu)詞法 舊詞轉(zhuǎn)義法 詞類轉(zhuǎn)化法【從英漢構(gòu)詞特點(diǎn)看英漢詞義對(duì)比】相關(guān)文章:
英漢成語(yǔ)對(duì)比04-27
英漢憤怒隱喻認(rèn)知對(duì)比04-26
從主題與主語(yǔ)看英漢句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn)04-26
英漢名詞定語(yǔ)對(duì)比分析04-26
英漢隱喻跨文化對(duì)比研究04-26
英漢語(yǔ)義對(duì)比試析04-27
英漢語(yǔ)替代對(duì)比功能分析04-27