午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

信的翻譯標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言哲學(xué)解讀

時(shí)間:2023-04-29 10:08:25 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于信的翻譯標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言哲學(xué)解讀

應(yīng)用語(yǔ)言哲學(xué)中的意義理論和理解與解釋理論,可以獲得對(duì)嚴(yán)復(fù)的"信"的翻譯標(biāo)準(zhǔn)的更深層解讀."信"的翻譯標(biāo)準(zhǔn)要求譯文忠實(shí)原文文本的意義.文本的意義是復(fù)雜的、多層面的.對(duì)文本意義的理解是一個(gè)歷史的過(guò)程,理解無(wú)法克服歷史的局限性,絕對(duì)的文本理解是不存在的.理解的相對(duì)性決定了"信"的標(biāo)準(zhǔn)的相對(duì)性."信"的相對(duì)性不否認(rèn)"信"作為翻譯標(biāo)準(zhǔn)的合理性.

作 者: 林曉冰 柳偉 LIN Xiao-bing LIU Wei   作者單位: 山東大學(xué)威海分校,山東,威海,264209  刊 名: 湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI INSTITUTE OF EDUCATION  年,卷(期): 2007 24(11)  分類號(hào): H059  關(guān)鍵詞: "信"   語(yǔ)境   "移情作用"   "視界融合"   相對(duì)性  

【信的翻譯標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言哲學(xué)解讀】相關(guān)文章:

以人為本的哲學(xué)解讀04-26

“哲學(xué):愛(ài)智之學(xué)問(wèn)”的解讀04-27

翻譯的文化解讀10-31

語(yǔ)言禮貌的哲學(xué)維度04-26

應(yīng)聘翻譯的標(biāo)準(zhǔn)英文求職信04-27

考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)翻譯技巧解讀12-04

解讀索緒爾的語(yǔ)言價(jià)值理論04-27

文學(xué)語(yǔ)言與哲學(xué)語(yǔ)言之比較11-16

選擇參考:三大名校哲學(xué)專業(yè)解讀04-26

語(yǔ)言哲學(xué)學(xué)習(xí)心得04-25