- 相關(guān)推薦
九月九日憶山東兄弟-古詩(shī)
九月九日憶山東兄弟[唐] 王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,
每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸少一人
詩(shī)意:“我”獨(dú)自一人在他鄉(xiāng)游居漂泊,每每一到好節(jié)日,我對(duì)家鄉(xiāng),對(duì)親人,對(duì)老友那濃濃的思念之情更加深了。遙想,兄弟們一定正在登高山吧!一定都插上了茱萸,唯一可惜的就是少了“我”一人。
【九月九日憶山東兄弟-古詩(shī)】相關(guān)文章:
九月九日憶山東兄弟05-01
九月九日憶山東兄弟教案04-19
《九月九日憶山東兄弟》教學(xué)反思01-21
6.九月九日憶山東兄弟05-01
九月九日憶山東兄弟教案(精選13篇)01-07
九月九日憶山東兄弟研究報(bào)告作文04-28
古詩(shī)三首(望廬山瀑布 山行 九月九日憶山東兄弟)05-01