- 相關(guān)推薦
圓圓曲翻譯-圓圓曲賞析
圓圓曲翻譯_圓圓曲賞析,圓圓曲是一首長詩,共七十八句,五百四十九字,本文由unjs.com編輯收集整理,希望對大家有幫助。圓圓曲原文:
圓圓曲
吳偉業(yè)
鼎湖(1)當日棄人間,破敵(2)收京下玉關(guān)(3)。慟哭(4)六軍俱縞素(5),沖冠一怒(6)為紅顏。紅顏(7)流落非吾戀,逆賊天亡(8)自荒宴(9)。電掃黃巾(10)定黑山(11),哭罷君(12)親(13)再相見。
相見初經(jīng)田竇(14)家,侯門(15)歌舞出如花。許將戚里(16)箜篌伎(17),等取將軍油壁車(18)。家本姑蘇(19)浣花里(20),圓圓小字嬌羅綺(21)。夢向夫差(22)苑里游,宮娥(23)擁入君王起。前身合(24)是采蓮人(25),門前一片橫塘(26)水。橫塘雙槳去如飛,何處豪家強載歸。此際豈知非薄命,此時唯有淚沾衣。薰天(27)意氣連宮掖(28),明眸皓齒無人惜。奪歸永巷(29)閉良家(30),教就新聲傾(31)坐客。坐客飛觴(32)紅日暮,一曲哀弦向誰訴?白晳通侯(33)最少年,揀取花枝(34)屢回顧。早攜嬌鳥出樊籠,待得銀河幾時渡(35)?恨殺軍書抵死(36)催,苦留后約將人誤。相約恩深相見難,一朝蟻賊(37)滿長安(38)?蓱z思婦(39)樓頭柳,認作天邊粉絮(40)看。遍索(41)綠珠(42)圍內(nèi)第(43),強呼絳樹(44)出雕闌。若非壯士(45)全師勝,爭得(46)蛾眉(47)匹馬還?
蛾眉馬上傳呼進,云鬟(48)不整驚魂定。蠟炬迎來在戰(zhàn)場,啼妝滿面殘紅印。專征(49)蕭鼓向秦川(50),金牛道(51)上車千乘(52)。斜谷(53)云深起畫樓(54),散關(guān)(55)月落開妝鏡。傳來消息滿江鄉(xiāng),烏桕(56)紅經(jīng)十度霜。教曲伎師憐尚在,浣紗女伴(57)憶同行。舊巢共是銜泥燕,飛上枝頭變鳳凰。長向尊(58)前悲老大,有人(59)夫婿擅侯王。當時只受聲名累,貴戚名豪競延致(60)。一斛明珠萬斛(61)愁,關(guān)山漂泊腰肢細(62)。錯怨狂風飏落花,無邊春色來天地。
嘗聞傾國(63)與傾城(64),翻使周郎(65)受重名。妻子豈應(yīng)關(guān)大計,英雄無奈是多情。全家白骨成灰土,一代紅妝(66)照汗青(67)。君不見,館娃(68)初起鴛鴦宿,越女(69)如花看不足。香徑(70)塵生烏自啼,屧廊(71)人去苔空綠。換羽移宮(72)萬里愁,珠歌翠舞(73)古梁州(74)。為君別唱(75)吳宮曲(76),漢水(77)東南日夜流!
圓圓曲字詞解釋:
(1)鼎湖:典出《史記·封禪書》。傳說黃帝鑄鼎于荊山下,鼎成,有龍垂胡須下迎黃帝,黃帝即乘龍而去。后世因稱此處為“鼎湖”。常用來比喻帝王去世。此指崇禎帝自縊于煤山(今景山)。
(2)敵:指李自成起義軍。
(3)玉關(guān):即玉門關(guān),這里借指山海關(guān)。
(4)慟(tòng)哭:放聲痛哭,號哭。
(5)縞(gǎo)素:喪服。
(6)沖冠一怒:即怒發(fā)沖冠,典出《史記·廉頗藺相如列傳》。
(7)紅顏:美女,此指陳圓圓。
(8)天亡:天意使之滅亡。
(9)荒宴:荒淫宴樂。
(10)黃巾:漢末農(nóng)民起義軍,這里借指李自成。
(11)黑山:漢末農(nóng)民起義軍,這里借指李自成。
(12)君:崇禎帝。
(13)親,吳三桂親屬。吳三桂降清后,李自成殺了吳父一家。
(14)田竇(dòu):西漢時外戚田蚡、竇嬰。這里借指崇禎寵妃田氏之父田宏遇。
(15)侯門:指顯貴人家。
(16)戚里:皇帝親戚的住所,指田府。
(17)箜篌伎(kōng hóu jì):彈箜篌的藝妓,指陳圓圓。
(18)油壁車,指婦女乘坐的以油漆飾車壁的車子。
(19)姑蘇:即蘇州。
(20)浣(huàn)花里:唐伐名妓薛濤居住在成都浣花溪,這里借指陳圓圓在蘇州的住處。
(21)嬌羅綺(qǐ):長得比羅綺(漂亮的絲織品)還群艷美麗。
(22)夫差(fū chāi):春秋時代吳國的君王。
(23)宮娥:宮中嬪妃、侍女。
(24)合:應(yīng)該。
(25)采蓮人:指西施。
(26)橫塘:地名,在蘇州西南。
(27)熏天:形容權(quán)勢大。
(28)宮掖(yè):皇帝后宮。
(29)永巷(yǒng xiàng):古代幽禁妃嬪或?qū)m女的處所。
(30)良家:指田宏遇家。
(31)傾:使之傾倒。
(32)飛觴(shāng):一杯接一杯不停地喝酒。
(33)白皙通侯:畫色白凈的通侯,指吳三桂。
(34)花枝:比喻陳圓圓。
(35)銀河幾時渡:借用牛郎織女七月初七渡過銀河相會的傳說,比喻陳圓圓何時能嫁吳三桂。
(36)抵死:拼死,拼命。
(37)蟻賊:對起義軍的誣稱。
(38)長安:借指北京。
(39)可憐思婦:意謂陳圓圓已是有夫之人,卻仍被當作妓女來對待。
(40)天邊粉絮:指未從良的妓女。粉絮:白色的柳絮。
(41)遍索:意謂李自成部下四處搜尋圓圓。
(42)綠珠:晉朝大臣石崇的寵姬。
(43)內(nèi)第:內(nèi)宅。
(44)絳樹(jiàng shù):漢末著名舞妓。這里二人皆指陳圓圓。
(45)壯士:指吳三桂。
(46)爭得:怎得,怎能夠。
(47)蛾眉:喻美女,此指圓圓。
(48)云鬟(huán):高聳的環(huán)形發(fā)髻
(49)專征:指軍事上可以獨當一面,自己掌握征伐大權(quán),不必奉行皇帝的命令。
(50)秦川:陜西漢中一帶。
(51)金牛道:從陜西沔縣進入四川的古棧道。
(52)千乘(qiān shèng):這里指千輛,虛指車輛之多。
(53)斜谷:陜西郿縣西褒斜谷東口。
(54)畫樓:雕飾華麗的樓房。
(55)散關(guān):在陜西寶雞西南大散嶺上。
(56)烏桕(jiù):樹名。
(57)浣紗女伴:西施入?yún)菍m前曾在紹興的若耶溪浣紗。這里是說陳圓圓早年做妓女時的同伴。
(58)尊:酒杯。老大:年歲老大。
(59)有人:指陳圓圓。
(60)延致:聘請。
(61)斛(hú):古代十斗為一斛。
(62)細:指瘦損。
(63)傾國:形容極其美貌的女子。
(64)傾城:形容極其美貌的女子。典出《漢書·李夫人傳》:“北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國!
(65)周郎:指三國時吳國名將周瑜,因娶美女小喬為妻而更加著名。這里借喻吳三桂。
(66)一代紅妝:指陳圓圓。
(67)照汗青:名留史冊。
(68)館娃:即館娃宮,在蘇州附近的靈巖山,吳王夫差為西施而筑。
(69)越女:指西施。
(70)香徑:即采香徑,在靈巖山附近。
(71)屧(xiè)廊:即響屧廊,吳王讓西施穿木屐走過以發(fā)出聲響來傾聽。欣賞的一條走廊,在館娃宮。
(72)羽、宮:都是古代五音之一,借指音樂。這皇是用音調(diào)變化比喻人事變遷。
(73)珠歌:指吳三桂沉浸于聲色之中。
(74)古梁州:指明清時的漢中府,吳三桂曾在漢中建藩王府第,故稱。
(75)別唱:另唱。
(76)吳宮曲:為吳王夫差盛衰所唱之曲,此指《圓圓曲》。
(77)漢水:發(fā)源于漢中,流入長江。此句語出李白《江上吟》詩:“功名富貴若長在,漢水亦應(yīng)西北流。”暗寓吳三桂覆滅的必然性。
圓圓曲翻譯:
君王當年離開了人間,將軍破敵收京讓開了山海關(guān)。全軍痛哭披上了縞素,哪知道將軍沖冠一怒是為了紅顏。還說紅顏流落不是他所系戀,還說逆賊命定滅亡是因為迷于飲宴。像閃電般掃蕩黃巾平定黑山.哭畢君王和老父親再和她相見。
初次和她相見是在田弘遇之家,侯門的歌舞演起來真像繁花。田弘遇把會演唱的她獻給將軍,只等將軍來娶就送上油壁香車。她的家本在姑蘇浣花里,小名叫圓圓襯上羅綺更嬌麗。她曾在夢里到當年夫差的宮苑里游嬉,被宮娥擁簇進去君王正身起。她前身真應(yīng)是西施采蓮女,門前也正臨橫塘水清碧。橫塘里雙槳搖動船去快如飛,哪家豪門硬要把她強買回。這時誰知不是薄命。這時只有淚濕褸表。田弘遇將陳圓圓送入宮中,可明眸皓齒的她竟沒有獲得君王憐惜。從宮掖里領(lǐng)回來仍留在田弘遇家,讓她練好時興歌曲來傾倒貴客。責客們傳杯宴飲直到日暮,哀弦中她的心曲向誰傾訴。只有平西伯這位白凈英俊的少年,揀中了花枝對她頻頻回顧。該早點把她這嬌烏帶出牢籠,要等什么時候才能把銀河飛渡。只恨軍書拼死地催促,只好留下信約把人耽誤。相約恩深但相見可難,一朝蟻賊擁滿了長安?蓱z她本是思婦樓頭的楊柳,卻被人當作天邊的楊花相看。像索取綠珠那樣圍住了內(nèi)宅,硬是她叫出了雕欄。如果不是將軍大獲全勝,哪能用匹馬載她歸還。
她在馬上一路傳呼前進.云鬟還來不及梳整可驚魂已定。戰(zhàn)場上點起蠟炬把她迎到,她滿面啼痕還殘留著紅印。奏起簫鼓將軍專征兵進秦川,金牛道上有車馬千乘。斜谷里云深之處是她的畫樓。散關(guān)前明月西落她打開了妝鏡。消息傳遍了江南水鄉(xiāng).烏棲泛紅已經(jīng)歷十度秋霜?蓱z她當年教她歌曲的妓師還操舊業(yè),和她一同演奏的女伴也記起這位同行。在舊巢里本都是銜泥的燕子,她卻飛上了枝頭變成鳳凰。女伴們只好老是在宴會上悲嘆年齡長大,而她卻找了個好夫婿貴為侯王。當年正為有了聲名反受累,貴戚豪門都搶著要延致。一斛明珠的身價給她帶來萬斛的愁思.關(guān)山漂泊瘦損了她的腰肢。但也不必怨恨飄揚落花的狂風,無邊春色到來已使天地呈現(xiàn)芳姿。
曾聽說有了傾國傾城的美人,反而使周郎損傷了聲名。妻子怎應(yīng)影響大局,英雄無夸過于多情。全家的白骨早已化為灰土,一代紅妝已照耀汗青。君不見,當年館娃宮剛蓋起鴛鴦雙飛雙宿,花朵般的西施君王怎么看也不會厭足?墒侨缃癫上銖奖M是塵土只有鳥在啼叫,響屧廊也不見人跡空讓苔長青綠。換羽移宮使萬里之外也生愁,珠歌翠舞還熱鬧在咕梁
【圓圓曲翻譯-圓圓曲賞析】相關(guān)文章:
(經(jīng)典)采蓮曲原文翻譯及賞析03-17
采蓮曲原文翻譯及賞析03-16
西洲曲原文翻譯及賞析12-17
淥水曲原文翻譯及賞析12-17
《蟾宮曲·懷古》原文賞析及翻譯12-19
塞上曲賞析04-30
塞上曲賞析12-21
《圓圓圓》教案02-04
采蓮曲原文翻譯及賞析優(yōu)選5篇03-16