午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

《詩經(jīng)?七月》教學之管見

時間:2023-05-01 03:58:27 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詩經(jīng)?七月》教學之管見

作者簡介:魏琴(1965.07—),女,河北宣化人,宣化科技職業(yè)學院中學高級教師,學士,研究方向:語言文學

《詩經(jīng)?七月》教學之管見

摘要:本文針對在教學《七月》中遇到的詩句“九月授衣”“同我婦子”“女心傷悲,殆及公子同歸”的理解提出自己的觀點,并對《七月》詩的作者問題也談了個人的看法

關(guān)鍵詞:詩經(jīng) 教學;詩句理解

《七月》是國風中的精華,也是《詩經(jīng)》最為著名的篇章之一。全詩共八章八十八句,是詩經(jīng)中最長的一篇,它全面地反映了周朝早期豳地的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)情況特別是反映了當時的生產(chǎn)關(guān)系和農(nóng)奴充滿血淚的艱苦生活,是那個時代社會的一個縮影,從中可以清楚地看到當時勞動人民無休止地勞動,而仍過著衣無著的悲慘生活。暴露了西周初年的社會關(guān)系,如實地記述了當時的社會狀況,具有較高的史料價值,為更準確地理解詩所反映的內(nèi)容,筆者在這里對該詩的部分關(guān)鍵性語句的解釋以及該詩的作者談一點個人的淺見。

一、關(guān)于幾個關(guān)鍵性語句的解釋

1.“九月授衣”的解釋

高亨《詩經(jīng)今注》中說:“授衣,是拿衣服給人穿。農(nóng)奴的衣服由奴隸主發(fā)給”。而朱熹的《詩集注》釋為“九月霜降始寒,而蠶績之功亦成。故授人以衣,使御寒也!贝苏f法和《毛詩》所言“九月霜始降,婦功成,可以授衣矣”如出一轍,究竟授衣給誰,均沒有給出明確的解釋。如果是像高亨所言,由奴隸主授衣于農(nóng)奴,那農(nóng)奴們?yōu)槭裁催會有“無衣無褐,何以卒歲”之悲嘆呢?張啟成在《的作者及其思想》一文中這樣說:“‘九月授衣’幾句,該作這樣的理解,九月里該縫制冬衣了,否則冬月北風其涼,臘月寒氣刺骨,農(nóng)夫們無衣無,又怎么度過一冬呢?”這顯然是所謂的“家臣說”的觀點。實際上,在半奴隸半封建社會里,農(nóng)奴受著雙重壓迫,而生產(chǎn)資料的占有者農(nóng)奴主是極其殘忍的,根本不可能那樣設身處地地考慮農(nóng)奴們的溫飽問題。因而這種解釋更是近于荒唐。

我們常講,理解文章中的字句應做到“字不離句,句不離篇”,按這種辦法去理解“九月授衣”,要比其它幾家的解釋更切合詩的意旨。因此本人認為,比較可取的是余冠英對“授衣”的解釋。他認為“授衣,是將裁制冬衣的工作交給女工。九月絲麻等事結(jié)束 ,所以這里開始做冬衣。”這種解釋更符合《七月》第一章的內(nèi)容實際。

2.“同我婦子”的理解

“同我婦子”一句,歷史上,各家的解釋也是有所不同的。 范文瀾 、蔡美彪等《中國通史》第一編第三章第一節(jié):“農(nóng)夫出耕的時候, 周君帶著妻子到田頭上舉行饁禮,表示給農(nóng)夫親自送飯! 句中的“饁禮”指古代君主送飯菜到田頭慰問農(nóng)民的禮儀。這即所謂的“明王說”。此說法顯然亦是不合理的。這是由于殘酷剝削農(nóng)奴的農(nóng)奴主,整日沉醉在酒色之中還嫌不舒服,怎么可能去田野里去慰問農(nóng)奴呢?根據(jù)《周頌·載芟》中“有嗿其饁,思媚其婦,有依其士 ”,可推知,到農(nóng)田送飯的是農(nóng)奴的妻兒,而不是周君的妻兒。香甜地吃著黍的是農(nóng)奴,也不是田畯。因為《七月》詩所反映的是周朝早期的社會生活,當時,周朝豳地正處于從奴隸制向封建制轉(zhuǎn)變過渡的過程之中,農(nóng)奴就“享有”奴隸、農(nóng)民雙重身份,雖不像只是作為勞動工具的奴隸那樣完全沒有人身自由,但也不像擁有自己土地的農(nóng)民那樣自由,所以農(nóng)奴既有自己的妻室家庭,又必須到農(nóng)奴主家里干活,沒有做與不做的自由。不僅如此,還要在田畯(田官)監(jiān)督下勞作。由唐代白居易的《觀刈麥》詩“婦姑荷簞食,童簽證攜壺漿,相隨響田去,丁壯在南岡”來理解《七月》中的“同我婦子”雖有以今推古之嫌,但也不失為一種最接近原詩原意的理解。

因而,“同我婦子”一句最合理的解釋應該是:田畯看到農(nóng)奴在田耕作顧不上回家吃飯,而是由其妻兒送飯到田間(節(jié)省了大量的時間來從事生產(chǎn)勞動)而感到高興。

3.對“女心傷悲,殆及公子同歸”的解釋

縱觀眾家的解釋,對“女心傷悲,殆及公子同歸”一句的理解也是爭議頗大。余冠英《詩經(jīng)選》認為:“女子心里悲傷,怕被公子強迫帶回家去!痹谏瞎艜r期,公子可以指男子,也可指女子。而“歸”在上古漢語中也沒有“回家”之意,而是指“女子出嫁”之意。這里有《詩經(jīng)·周南·桃之夭夭》中的“之子于歸,宜其家室”可以為證。再聯(lián)系上下文意,那“公子”便指“女公子”了。故張啟成所謂“桑女們對征夫的思念”就更不那么恰當了。

因而 ,這句應理解為“采桑女心里很傷悲,怕隨公子一起嫁出去(一輩子當侍女,而不能嫁給自己心儀之男子)”更為合理。個人認為“女心傷悲,殆及公子同歸”應是桑女們不能主宰自己命運,而是無奈地隨嫁給奴隸主,任其糟蹋這種心理活動的客觀真實反映。

二、從《七月》內(nèi)容探討其作者問題

詩言志,《詩經(jīng)·七月》自然也要通過對日常生活的鋪敘抒寫抒情主人公的感情的。 要談《七月》的作者問題,自然得從作品本身出發(fā)才能得到接近或者符合真相的答案。

我們先看《七月》第八章:“二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰。四之日其蚤,獻羔祭韭。九月肅霜,十月滌場。朋酒斯餉,曰殺羔羊。躋彼公堂,稱彼兕觥,萬壽無疆!逼渲械摹叭铡笔恰叭兆印敝,“二之日”便是“二月的日子”之意。本章前四句是寫農(nóng)奴們在一年的耕作和打獵之余,要鑿冰、要納冰,為統(tǒng)治者們服役勞動,并跟隨大夫們“獻羔祭韭”。而本章的后幾句則是農(nóng)奴們要到公堂去為豳公祝壽。試想一想,農(nóng)奴們一年四季不間歇地耕作,采桑,織布,鑿冰……這些勞動,根本不可能自己組織起來去進行勞作,必定有一個人(這個人最起碼是屬于農(nóng)奴主所管,而又高于農(nóng)奴地位的“自由人”)一年四季帶領(lǐng)農(nóng)奴們到田間勞動,分配婦女們縫制衣服,采摘桑葉等活計,再由農(nóng)奴們集體去干。再者,農(nóng)奴們從歲寒到年終成年累月無休止地為農(nóng)奴主耕作,打獵,釀酒,采桑養(yǎng)蠶,紡織,縫裳,鑿冰等,勞動成果卻都被農(nóng)奴主剝削殆盡,他們一年四季無休止地勞作,不僅不能有衣避御寒,甚至飯也不能飽食,還得拿瓜壺和叔苴等充饑,而統(tǒng)治者卻是絲裳裘袍地喝酒玩樂,溫衣飽食。二者形成鮮明的對比,生活是天壤之別,在歲寒之時只能無奈地發(fā)出“無衣無褐,何以卒歲?”這是農(nóng)奴們發(fā)泄對不公平的社會現(xiàn)實的不滿。農(nóng)奴們怎么可能傻到自行組織起來心甘情愿地祝剝削壓榨他們的統(tǒng)治者“萬壽無疆”,讓他們永遠剝削下去呢?此外,在當時,農(nóng)奴毫無社會地位,統(tǒng)治者怎么會讓這些愚民們自行“躋彼公堂”呢?

因而,只有一種可能,那便是田畯們帶領(lǐng)著農(nóng)奴們前去祝壽,來表示自己對農(nóng)奴主的效忠之民和討好之意。并且,我們從其它各章的頌揚語氣年,也只能是出自田畯或者管家之口。

由此我們可以推斷:《七月》的作者,應該是一位有一定知識水平,又對農(nóng)奴的悲苦生活寄予無限同情,但又對此無能為力之人。所以說,《七月》的作者既不是農(nóng)奴集體創(chuàng)作,也不可能是統(tǒng)治都的客觀描寫,而是由屬于“士”這一階層的管家或者田畯對當時 社會生活的客觀描寫。

以上便是筆者個人在教學工作中的對《七月》中幾個問題的一點淺見,不妥之處,還望同仁給予批評指正。(作者單位:宣化科技職業(yè)學院)

參考資料

[1]王力主編《 古代漢語》

[2]高亨注《詩經(jīng)今注》

[3]朱熹《詩集傳》

[4]張啟成《的作者及其思想》

[5]范文瀾《中國通史》

[6]朱東潤主編《中國古代文學作品選》

[7]游國恩等主編《中國文學史》

【《詩經(jīng)?七月》教學之管見】相關(guān)文章:

大學英語翻譯教學之管見04-28

高中語文閱讀教學之管見04-30

技校政治課教學之管見04-29

做好名人檔案工作之管見05-02

土地科學開發(fā)整理管理之管見04-30

貴州生態(tài)環(huán)境建設之管見04-26

文化學發(fā)展的歷史軌跡之管見04-27

漢語連珠四字結(jié)構(gòu)英譯之管見04-30

大學英語閱讀教學管見05-02

發(fā)展黑龍江食品流通業(yè)之管見04-28