- 相關(guān)推薦
《水龍吟》汪元量詞作鑒賞
●水龍吟
淮河舟中夜聞宮人琴聲
汪元量
鼓鼙驚破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨。
歌闌酒罷,玉啼金泣,此行良苦。
駝背模糊,馬頭匼匝,朝朝暮暮。
自都門(mén)宴別,龍艘錦纜,空載得、春歸去。
目斷東南半壁,悵長(zhǎng)淮、已非吾土。
受降城下,草如霜白,凄涼酸楚。
粉陣紅圍,夜深人靜,誰(shuí)賓誰(shuí)主?
對(duì)漁燈一點(diǎn),羈愁一搦,譜琴中語(yǔ)。
汪元量詞作鑒賞
這又是汪元量關(guān)于國(guó)破家亡的傷感詞。
1276年(宋恭帝德祐二年)正月,元軍南下,丞相伯顏率領(lǐng)大軍攻到南宋都城臨安東北的皋亭山。南宋朝野震蕩,太后謝氏傳國(guó)璽請(qǐng)求降元。不久,元大軍兵入臨安,三宮都做了俘虜。后帝后、妃嬪及宮官三千多元被押北上燕京,汪元量其時(shí)為樂(lè)師,也裹挾其中。在途徑淮河時(shí),舟中宮女奏起琴,琴聲哀凄,勾起了汪元量縷縷痛苦的情思,感懷而作《水龍吟》!肮能斌@破霓裳,海棠亭北多風(fēng)雨”,起筆即點(diǎn)出德祐之難,用形象的語(yǔ)言,寫(xiě)亡國(guó)的巨變。朝廷還沉浸在歡歌樂(lè)舞之中,卻突然被城外驚天動(dòng)地的戰(zhàn)鼓驚醒,戰(zhàn)爭(zhēng)的血雨腥驟然降落的皇城深宮。白居易《長(zhǎng)恨歌》“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”乃前句所本。海棠亭即指唐宮內(nèi)的沉香亭!短嫱鈧鳌酚洠骸吧匣实浅料阃ぴt太真妃子,妃子時(shí)卯醉未醒,命力士從侍兒扶掖而至。妃子醉顏殘妝,鬢亂釵橫,不能再拜。上皇笑曰:”豈是妃子醉,真海棠睡未足耳!斑@里,借唐天寶之變寫(xiě)本朝之事,借歷史來(lái)喻今,批判朝廷的敗落!庇裉浣鹌啊苯鹌凹嬗媒鹑说螠I的典故,典見(jiàn)于李賀《金銅仙人辭漢歌序》:”仙人臨載,乃潸然泣下。“寫(xiě)易代被遣的悲哀,頗為貼切。
“駝背模糊”三句,點(diǎn)化杜甫“馬頭金稦匝,駝背錦模糊”(《送蔡希曾還隴右》)詩(shī)句,承上“此行良苦”,想象到敵國(guó)之地的亡國(guó)奴生活!白远奸T(mén)宴別”三句,極言其“苦”。“龍艘錦纜”指的是隋煬帝事,用來(lái)比喻帝后所乘之舟。南下和北上都是亡國(guó)之事這三句,既是舟載北行的實(shí)況寫(xiě)照,意謂國(guó)運(yùn)已盡、無(wú)力回天!按骸笔茄航獬霭l(fā)的季節(jié),象征南宋國(guó)運(yùn)!按簹w去”指南宋王朝的國(guó)亡如春天一樣終結(jié)。“空”字浸透了徒喚奈何的深悲。
下片轉(zhuǎn)寫(xiě)船經(jīng)淮河時(shí)的感受!伴L(zhǎng)淮”點(diǎn)題“淮河舟中”!胺俏嵬痢庇猛豸印兜菢琴x》“雖信美而非吾土兮”之意。望斷長(zhǎng)淮,美景色已非昔日色調(diào),蓋心情不同之故!澳繑唷、“悵”,眷戀、凄婉之情赤者然墨上!笆芙怠比,借用唐李益《夜上受降城聞笛》詩(shī)句:“受降城外月如霜”,再以設(shè)想之辭,想起以后的生活,心中泛起陳陳酸楚。漢、唐均有受降城,多在西北邊塞但非一地。這里僅借用而已,不是實(shí)指。
“粉陣”以下,目光又從遠(yuǎn)方回到近旁。帝王、侍臣、后妃、宮女、等級(jí)原本森嚴(yán),而今“粉陣紅圍”皆為囚徒,主奴難辨,不分賓主。在狹窄的小舟中,擁擠著入眠。唯獨(dú)那位滿(mǎn)懷愁緒,多愁善感的宮女,在孤燈下彈撥著琴弦,也撩撥著詞人幽傷的心緒。最后三句直應(yīng)詞題“夜聞宮人琴聲”收束全篇,含蘊(yùn)悠長(zhǎng)。上片重在鋪陳背景,下片圍繞題面。同時(shí)將時(shí)間與空間拓展到行前和今后,統(tǒng)一在“驚”“苦”的感情基調(diào)上。從而避免了章法上的平鋪直敘!褒埶义\纜”極具象征意味。
宋末國(guó)變的山河之慟,詞家創(chuàng)作甚多,但多托為詠物,字面隱晦表意模糊。汪元量的這首詞則不同,作者以親歷之事,細(xì)作陳述,更是有感而發(fā),情真意切。作者借宮女的琴弦,抒發(fā)了“亡國(guó)之苦,去國(guó)之戚”。
【《水龍吟》汪元量詞作鑒賞】相關(guān)文章:
歸嵩山作鑒賞05-30
謫嶺南道中作鑒賞06-28
《蘭陵王·柳》周邦彥詞作鑒賞06-20
《惜紅衣》姜夔詞作鑒賞02-14
《浪淘沙》李萊老詞作鑒賞03-07
《踏莎行(楊柳回塘)》賀鑄詞作鑒賞07-12
水龍吟原文賞析02-26
水龍吟原文及賞析02-27
水龍吟原文賞析【優(yōu)選】05-26