- 望江南·三月暮原文及賞析 推薦度:
- 望江南·江南月原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
望江南·江南月原文賞析錦集[2篇]
望江南·江南月原文賞析1
望江南·三月暮
宋代:吳文英
三月暮,花落更情濃。人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫(huà)船空。
懨懨醉,長(zhǎng)日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,啼鶯聲在綠陰中。無(wú)處覓殘紅。
譯文
三月暮春時(shí)節(jié),花兒凋落后,情意反而更為濃厚。人離開(kāi)后秋千在月光中靜靜地懸掛著,拴在楊柳樹(shù)下的馬兒疲倦得都不想迎風(fēng)嘶叫。停駐在堤邊的畫(huà)船上空無(wú)一人。
小簾櫳中的人整日感到渾身無(wú)力,昏昏欲睡。歸家的燕子因?yàn)殂y燭正亮著,不敢飛回巢中。綠樹(shù)蔭內(nèi),流浪的黃鶯不停地啼叫。春光流逝了,連那凋萎的花也無(wú)處可尋。
注釋
望江南:又名“夢(mèng)江南”“憶江南”,原唐教坊曲名,后用為詞牌名。段安節(jié)《樂(lè)府雜錄》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)鎮(zhèn)浙日,為亡妓謝秋娘所撰,本名“謝秋娘”,后改此名!薄督饖Y集》入“南呂宮”。小令,單調(diào)二十七字,三平韻。
懨懨(yān):精神不振貌。
“宿燕”句:借用溫庭筠《七夕》“銀燭有光妨宿燕”詩(shī)意。
賞析
這是一首傷春懷遠(yuǎn)的艷情詞,在名家的筆下以雅秀的筆意和綿密的章法描摹而出,一點(diǎn)都不顯俗套,反而是曲曲傳出了戀人的真摯情感和深微心理。
“三月暮,花落更情濃”。暮春三月,這里說(shuō)的不是花落水流紅、閑愁萬(wàn)種的時(shí)節(jié)。“更情濃”,濃情密意,指的應(yīng)是歡情。那么,“人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫(huà)船空”幾句呢,初讀之下,很可能覺(jué)得是在寫(xiě)“方留戀處,蘭舟催發(fā)”的分手情狀;況且“秋千閑掛月”,也容易使人聯(lián)想到韓偓的《寒食夜》:“夜深斜搭秋千索,樓閣朦朧煙雨中”,或者夢(mèng)窗自己的《風(fēng)入松》:“黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時(shí)纖手香凝。”但細(xì)細(xì)尋繹下去,便會(huì)知道都對(duì)不上號(hào)。
這里繪制的絕不是雨橫風(fēng)狂三月暮的凄涼圖畫(huà)!叭巳ァ、“馬停”的筆墨,其間實(shí)在是隱去了若干具體的情事。一幕情深意密的“相見(jiàn)歡”,寫(xiě)到如此隱約迷離,含渾蘊(yùn)藉,手法可謂高明極了。不去實(shí)寫(xiě)柳陰搖出畫(huà)船來(lái)的情狀,也不去細(xì)摹仕女秋千會(huì)的場(chǎng)景,而是完全看不到人的活動(dòng),作者只是側(cè)擊旁敲,輕靈地烘托出一個(gè)類似“空鏡頭”的畫(huà)面:閑掛月中的秋千索、駐泊堤旁的畫(huà)船、拴系于垂楊的馬匹。這一切都在無(wú)誤地牽引著讀者的神思,循著詞人的細(xì)密思路,順理成章地湊泊過(guò)去:倦馬嘶風(fēng)、柳邊船歇——待人歸!夜已深沉,月已朦朧。全部的'環(huán)境完全被一種靜謐、甜美、而又圣潔的氛圍籠罩著。這,就是詞的上片的不寫(xiě)之寫(xiě)。實(shí)際上,而今樂(lè)事他年淚,這種對(duì)歡情的描寫(xiě),其實(shí)是在為下片的悲感作鋪墊。
季節(jié),由春入夏;情感,也由似酒如密的濃情過(guò)濾到神態(tài)懨懨的如癡如醉。世事猶如春夢(mèng),失去便不可復(fù)得;人也如同飛鴻離去后也不再?gòu)?fù)回。密約幽期不可復(fù)得,峽云無(wú)跡各自西東,剩下的只有無(wú)窮的悵惘和不盡的憶念,她也許只會(huì)獨(dú)自守著窗兒,整日價(jià)在情思昏昏中打發(fā)日子罷了!八扪嘁箽w銀燭外”,用的是溫庭筠《池塘七夕》詩(shī)“銀燭有光妨宿燕”的旖旎字面,而指的卻是人此時(shí)的孤棲處境。下一句“流鶯聲在綠陰中”綠陰內(nèi)流鶯啼囀,更是使人傷春不忍聽(tīng),加倍烘托出主人公彷徨寂寞的心境。最后以“無(wú)處覓殘紅”歇拍,對(duì)應(yīng)上文的“花落”,也點(diǎn)明景情迥異聚散匆匆的無(wú)奈,哀婉的歌聲里傾注著作者對(duì)不幸的主人公的綿邈深情。夢(mèng)窗詞擅長(zhǎng)以離合吞吐之法抒寫(xiě)感懷舊游之情。
比較而言,長(zhǎng)調(diào)慢詞的篇幅更易于酣暢鋪排,直抒哀樂(lè),而《望江南》這樣的小詞,要傳出虛實(shí)相生,悲歡迷見(jiàn)的韻調(diào),實(shí)有相當(dāng)?shù)碾y度,而作者卻巧妙地將上下片屬于兩段時(shí)間的情事加以比照,悲歡相續(xù),構(gòu)成了全詞的渾然整體。尤其是他詠寫(xiě)艷情而用的那種隱去情事,虛處傳神的獨(dú)特技法,造出了一個(gè)格調(diào)高雅、情意醇厚的空靈境界,這不能不令人擊節(jié)嘆賞。
賞析二
開(kāi)篇“三月暮,花落更情濃”兩句即點(diǎn)明時(shí)節(jié),在暮春三月,紅花落去,春光將盡,詞人對(duì)春天的喜愛(ài)愈加濃烈。在這里,詞人沒(méi)有描寫(xiě)對(duì)春天草長(zhǎng)鶯飛、姹紫嫣紅的喜愛(ài),而是通過(guò)殘花飄零來(lái)強(qiáng)調(diào)自己對(duì)春天的不舍。越是生離死別,感情就越是濃烈,詞人深諳其中道理,僅僅“花落更情濃”一句就把春逝心悲刻畫(huà)得人木三分,比那些光用“愁”、“哀”、“憐”等膚淺字詞雕琢詞表的詞作要深刻、厚重得多。
“人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫(huà)船空!奔讶穗x去,秋千空掛,唯見(jiàn)一輪明月懸在朗朗星空中。系在岸邊楊柳旁的馬兒,可能因?yàn)榈群蛑魅说臅r(shí)間太長(zhǎng)了,不禁迎著緩緩的春風(fēng)嘶鳴起來(lái)。岸邊的畫(huà)船空寂無(wú)人,隨著水波上下起伏。這三句刻畫(huà)了一幅春夜湖邊楊柳圖。
“宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中!狈恐秀y燭明亮,宿燕徑直飛到檐下休息,綠蔭中黃鶯的啼鳴婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。這里化用了溫庭筠《池塘七夕》詩(shī)中“銀燭有光妨宿燕”的句意,暗喻佳人盼郎、郎卻不歸的孤獨(dú)凄寂。流鶯啼囀,讓孤獨(dú)的人兒更加心傷,這里烘托出佳人孤棲獨(dú)處、彷徨憂傷的心境。
最后一句“無(wú)處覓殘紅”,落花流水,殘紅難覓,對(duì)應(yīng)上闋的“花落”。也有聚散匆匆、幽期難定的無(wú)奈,最后以佳人的無(wú)邊悵惘哀愁收束全文。
從整首詞來(lái)看,詞人以寫(xiě)暮春花落開(kāi)始,以殘紅難覓結(jié)束,首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)完美。另外,上闋寫(xiě)暮春空景,卻暗含男女情事。下闋寫(xiě)空閨獨(dú)守,卻又穿插春景。整首詞詞句雖短,但是暮春景色、男歡女愛(ài)兩不誤,最后,以悲春傷時(shí)寓意歡愉易逝,猶有余情未了,回味無(wú)窮。
創(chuàng)作背景
這是一首傷春懷人之詞。所懷者誰(shuí)已不可確考。細(xì)味本詞所寫(xiě)時(shí)間為暮春,所寫(xiě)之地:楊柳、堤畔,似是西湖之景,姑依夏說(shuō),為夢(mèng)窗傷悼杭州亡妾之作。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
望江南·江南月原文賞析2
江南月,清夜?jié)M西樓。云落開(kāi)時(shí)冰吐鑒,浪花深處玉沉鉤。圓缺幾時(shí)休。
星漢迥,風(fēng)露入新秋。丹桂不知搖落恨,素娥應(yīng)信別離愁。天上共悠悠。
賞析
王琪的這首詠月詞,借景抒懷,托物言情:夜月的圓缺不休,象征人事的聚散無(wú)常;嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的離愁,寫(xiě)盡了人間的悲歡離合。全詞寫(xiě)景生動(dòng),體物精微,意境悠遠(yuǎn),含蓄蘊(yùn)藉。
起句“江南月,清夜?jié)M西樓”,寫(xiě)一個(gè)天朗氣清的秋夜,明亮的月光灑滿了西樓!霸坡溟_(kāi)時(shí)冰吐鑒,浪花深處玉沉鉤。”月升月落,月圓月缺,不知重復(fù)了多少次。上句寫(xiě)天上月,云堆散開(kāi)之時(shí),圓月如冰鑒(鏡)高懸天宇;下句寫(xiě)江中月,浪花綻放深處,缺月似玉鉤沉落江心。前句“鑒”寫(xiě)月圓,后句“鉤”寫(xiě)月缺:“冰吐鑒”、“玉沉鉤”,句式新穎別致。本應(yīng)是“冰鑒”、“玉鉤”為詞,作者以動(dòng)詞“吐”、“沉”隔開(kāi)名詞詞組“冰鑒”、“玉鉤”,這樣冰、玉狀月色的皎潔;鑒、鉤描明月的形態(tài),不僅句式有頓挫峭撥之妙,而且詞意上也頗具匠心。上片結(jié)句“圓缺幾時(shí)休”,既承接收攏了前兩句,又以月圓月缺何時(shí)了的感慨,十分自然地開(kāi)啟了下片。
下片首句“星漢迥,風(fēng)露入新秋”,寫(xiě)斗轉(zhuǎn)星移,銀河迢迢,不覺(jué)又是金風(fēng)玉露的'新秋!暗す鸩恢獡u落恨,素娥應(yīng)信別離愁!痹轮械す鹚臅r(shí)不謝,雖然它不會(huì)因秋而凋零;但月中嫦娥離群索居,無(wú)休止的孤寂的生活中,肯定體驗(yàn)到了離別的痛苦。素娥,嫦娥之別稱。丹桂,神話傳說(shuō)月中有桂樹(shù),高五百丈,斫之,樹(shù)創(chuàng)隨合(段成式《酉陽(yáng)雜俎·天咫》)。結(jié)句“天上共悠悠”,道出了人間離人和天上嫦娥,都為月缺人分離、月圓人未圓而黯然神傷。悠悠,憂思綿遠(yuǎn)的樣子。一個(gè)“共”字,收到了“一石擊雙鳥(niǎo)”的藝術(shù)效果。
這首詠月詞,留給讀者的回味是深長(zhǎng)悠遠(yuǎn)的。那清麗瀟灑、簡(jiǎn)約含蓄的風(fēng)致,確乎是人們難以忘懷的。
【望江南·江南月原文賞析】相關(guān)文章:
望江南·江南月原文賞析12-17
望江南·三月暮原文及賞析12-17
江南原文翻譯及賞析12-18
憶江南·江南好原文翻譯及賞析12-18
《望江南》作文11-08
望江南作文10-06
望江南作文(精選)12-17
江南春原文翻譯及賞析12-18
(通用)望江南作文12-15