- 相關(guān)推薦
布萊克英文詩(shī)歌《致清晨》摘抄
To Morning 致清晨
O holy virgin, clad in purest white,
圣處女呵,你穿著最潔白的衣裳,
Unlock heaven's golden gates and issue forth!
請(qǐng)打開天庭的金門,走出來(lái)吧;
Awake the dawn that sleeps in heaven; let light
喚醒那沉睡在天宇的晨曦,讓光
Rise from the chambers of the east and bring
從東方的殿堂升起,把甜蜜的露
The honeyed dew that cometh on waking day.
隨蘇醒的白日一起帶給我們。
O radiant morning, salute the sun,
哦,燦爛的清晨,向太陽(yáng)候問,
Roused like a huntsman to the chase; and, with
有如獵人,要起身出來(lái)游獵,
Thy buskined feet, appear upon our hills.
讓你穿靴的腳出現(xiàn)在我們山中。
【布萊克英文詩(shī)歌《致清晨》摘抄】相關(guān)文章:
英文美文摘抄09-30
關(guān)于自然的英文詩(shī)歌10-10
傷感英文愛情語(yǔ)錄摘抄08-03
致父親節(jié)詩(shī)歌08-02
《致青春》詩(shī)歌10首03-21
英文美文摘抄100字06-26
英語(yǔ)美文摘抄《致憂傷的你》09-20