從前的日光很慢,
車,馬,郵件都慢
一個(gè)問候,要等上好多天
Time was slower in the past,
Carriage, horse, mail needs time a little bit.
Even one greeting needs days to be passed
從前的月光很慢
有點(diǎn)閑,有點(diǎn)懶
在一杯茶里消磨了整個(gè)黃昏
在半個(gè)夢(mèng)里看星星滿天
The moonlight was slower in the past
With leisure, being indolent
The whole dawn needs a cup of tea to interpret
With little stars twinkling, moments in your dreams move fast
從前的腳步好慢
從一個(gè)村子,到另一個(gè)村子
要走一天的時(shí)間
The pace was slower in the past
From one village to another near it
One needs a whole day on foot
從前的日子很慢很暖
裹在淡淡的煙火里
日日年年
The days were slower but warmer in the past
Through a touch of light mist
Year after year, time is out.
從前的手帕也好看
最是那低眉的女子
精致的,一針一線
The handkerchiefs were finer in the past
Young ladies with soft eyebrows in their perfect fit
stitch by stitch, more delicate
從前的愛情很慢
慢的,用一輩子去等一個(gè)人
慢的,一生只夠愛一個(gè)人
It took time to fall in love in the past
So slow, one needs one’s lifetime seeking for Mr/Ms Right
So slow, you need your whole life to love people that suit