- 相關(guān)推薦
【精華】學(xué)習(xí)的樂趣作文3篇
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家總少不了接觸作文吧,作文根據(jù)體裁的不同可以分為記敘文、說明文、應(yīng)用文、議論文。那么問題來了,到底應(yīng)如何寫一篇優(yōu)秀的作文呢?以下是小編幫大家整理的學(xué)習(xí)的樂趣作文3篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
學(xué)習(xí)的樂趣作文 篇1
“學(xué)習(xí)”二字現(xiàn)在大多數(shù)莘莘學(xué)子眼中是枯燥無味的,因?yàn)闉榇艘冻鲈S多時間與艱辛。但如果你要是去細(xì)細(xì)的品味它,反復(fù)的琢磨它,你一定會挖掘出它內(nèi)心深處所帶給人的快樂!
例如:我在八歲時反復(fù)研究一道令我傷透腦筋的數(shù)學(xué)題,成功后才懂得了學(xué)習(xí)是快樂的!
記得那時我酷愛數(shù)學(xué),尤其是數(shù)學(xué)奧林匹克。因?yàn)槟抢锩娴臄?shù)學(xué)知識非常廣泛,,為此父母特意為我報了奧林匹克班。有一次為了研究奧林匹克老師給我們留的一道思考題,我整整用了近一周的時間,反復(fù)琢磨,有時氣得將筆一扔,便大聲喊叫。媽媽這時便悄悄地走過來把筆拾起來,用慈祥的目光看著我,并用溫和的口氣對我說:“奧雷,你不要遇到難題就退縮,那樣就不像我的.兒子了,學(xué)習(xí)是一種快樂,不是一種負(fù)擔(dān),如果腦子實(shí)在太亂了,先休息一會兒,放松放松,然后再接著做!蔽衣犃藡寢寣ξ业囊环虒(dǎo),便安下心,重新做了起來。
大約又過了二十分鐘,我便做完了,經(jīng)檢查結(jié)果正確。我這時激動地跳了起來,整個身體完全被一種喜悅和激動的心情所占領(lǐng)了。也就是說我八歲那年的某一天開始便體會到了學(xué)習(xí)的快樂。
我想:我懂得了媽媽說的話,我懂得了什么是學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)是一種享受,學(xué)習(xí)是一種快樂,當(dāng)我們每次做題成功的時候便得到了快樂,每當(dāng)老師我們聽老師講課的時候便是一種享受。不要總是想著別人可以自由的玩耍,而我們不可以,但你有沒有想過我們在享受學(xué)習(xí)時的快樂,是他們在玩耍時得不到的呢?人們。
請記。骸嫠兄郏贿M(jìn)則退’這句話。讓我們一起去學(xué)習(xí)吧!讓我們在知識的海洋里去汲取知識吧!去享受學(xué)習(xí)的快樂吧!
學(xué)習(xí)的樂趣作文 篇2
因?yàn)槲难晕氖沁h(yuǎn)離我們時代的作品,它記載的歷史文化、典章制度等我們都不熟悉,尤其是詞句的古今差異,成了我們理解文言文的障礙。文言文是硬骨頭,但是巧啃必定易懂,學(xué)懂了自然是樂趣無窮。
那么,如何把難懂深奧的文言文輕松地翻譯出來并使它通暢明白呢?這可有些小技巧呢!
第一、 文言文中的人名地名官名,年號帝號朝代號,時間及典章制度等專用名詞在翻譯時要保留原詞,不必翻譯。
例:(1) 越王勾踐棲于會稽之上。
(2) 拜臣郎中,除臣洗馬。
“越王勾踐”是人名,“會稽”是地名,“郎中”“洗馬”是官名翻譯時這些詞保留下來,不需翻譯了。
第二、翻譯文言文要注意抓信息得分點(diǎn),落實(shí)關(guān)鍵詞語。
例:(1)“舉世譽(yù)之不加勸,舉世非之不加沮”
( 2 ) “ 竟不索其直”
例句(1)中的關(guān)鍵詞是”舉”“勸”“沮”,分別譯成“全”“勤奮”“沮喪”, 全句譯為“全世上的'人都贊譽(yù)他,他卻并不因此更加勤奮,全世上的人都非議他,他也不會因此更加沮喪。例(2)中的關(guān)鍵詞是 “竟”“索”,分別是“最終”“索取”的意思,“直”為通假字,在這里是譯成“錢”。即“最終不要他的錢”。
第三、 翻譯文言文要按照“準(zhǔn)確、通順、文雅“的要求,采用留、增、刪、調(diào)”的方法,將之譯成符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣的語言形式。
文言文省略的現(xiàn)象很多,為了符合通順的要求,就必須增補(bǔ)出省略的詞句。例 “旦日,客從外來,與坐談!弊g成“第二天,客人從外面來,(鄒忌)與(客人)坐著談話”。
文言文的許多發(fā)語詞、音節(jié)助詞等在句中沒有什么實(shí)際意義,一般只起到調(diào)節(jié)因饑餓的作用,翻譯時就可以刪去。例:“夫晉,何厭之有”中的“夫”就是發(fā)語詞,不必譯出。
文言文中有許多倒裝句,翻譯時要按照現(xiàn)代漢語習(xí)慣做好調(diào)整,例“古之人不余欺也”是否定句中的賓語前置,譯文時要把賓語“余”放到動詞謂語“欺”的后面,即“古時的人沒有欺騙我”。
第四、翻譯文言文不能脫離語言環(huán)境
翻譯文言文一定要先讀全文,把握文章的大意,弄清楚人物、事件及其相互關(guān)系,還要明確句子在文段中的語境,再這個前提下才能準(zhǔn)確譯出文句。
例:“博聞強(qiáng)識,問無不對”。一般來說“不對”是“錯”的意思,但聯(lián)系上下文語境,這句是說王粲才華出眾,思維敏捷,“問無不對” 應(yīng)是“問他問題,沒有不能回答的”。
第五、 翻譯文言文應(yīng)該以直譯為主,意譯為輔
直譯即是字字有交待,不能漏譯。但是完全直譯會造成語意不明、語氣阻滯。所以,在翻譯時還要從具體情況出發(fā),對某些詞語需用意譯的方法使之與上下文組成語義連貫的文字。例 “曹公,豺虎也”。如果直譯就是“曹操是豺狼猛虎”,這顯然與文意不符合,應(yīng)該譯成“曹操,像豺狼猛虎一樣兇狠殘暴”。
閱讀文言文時還要注意詞類活用、古今詞義區(qū)別及固定句式的特點(diǎn)等情況,只要大家細(xì)心琢磨,掌握規(guī)律,就會發(fā)現(xiàn)文言文不僅有趣,還會讓我們認(rèn)識無數(shù)古代英雄豪杰,并且能夠穿越時空與他們做朋友呢!
學(xué)習(xí)的樂趣作文 篇3
無知者是最不自由的,因?yàn)樗媾R的是一個完全黑暗的世界。
我們從懷在母胎到呱呱落地,幼兒園,小學(xué),中學(xué),大學(xué),我們無時無刻都在接受教育學(xué)習(xí)知識,是我們現(xiàn)階段最重要的任務(wù)。
學(xué)習(xí)是從愚昧走向智慧的橋當(dāng)我們一無所知時,老師站在是。講臺上耐心的教導(dǎo)我們,教我們認(rèn)清對錯。漸漸地。我們會獨(dú)立思考,權(quán)衡利弊。當(dāng)我們獲得進(jìn)步時,怎么會不快樂?
當(dāng)我們因?yàn)楣φn整潔而被同學(xué)作為榜樣時,當(dāng)我們因?yàn)檎J(rèn)真聽課備受老師關(guān)注,當(dāng)我們因?yàn)閮?yōu)秀成績被老師們贊揚(yáng)時,我們的心情又何嘗不是歡愉雀躍的呢?
學(xué)習(xí)的樂趣,體現(xiàn)在我們生活的`方方面面,其實(shí)我認(rèn)為學(xué)習(xí)最大的樂趣莫過于學(xué)習(xí)過后帶來的成就感,如果你真的感受過你也一定會喜歡上這種感覺。
學(xué)無止境,也是學(xué)習(xí)的一大樂趣,我們可以學(xué)到無限的知識,即使到了晚年,也不會休止。學(xué)習(xí)是一生的旅途,縱然學(xué)習(xí)是辛苦的,但我相信只要善于摸索,善于發(fā)現(xiàn)我們也會體會到越來越多的樂趣,從而把學(xué)習(xí)當(dāng)成人生最大的樂趣。
最后,希望我們都能追逐學(xué)習(xí)的腳步做學(xué)習(xí)的主人。
【學(xué)習(xí)的樂趣作文】相關(guān)文章:
學(xué)習(xí)的樂趣作文02-04
學(xué)習(xí)的樂趣作文三篇03-07
有關(guān)學(xué)習(xí)的樂趣作文三篇03-12
實(shí)用的學(xué)習(xí)的樂趣作文3篇03-18
關(guān)于學(xué)習(xí)的樂趣作文4篇03-21