學英語怎樣才能“事半功倍”
下面是大學網(wǎng)推薦的學習方法供您參考:
外籍教師眼里,中國人學習英語最大的問題出在哪里?今天,我們不妨來聽聽世界最大的語言學校之一———英孚教育(English First)的專家為我們指點迷津……
句子比單詞重要
中國人學英語,最常用的方法是背單詞,甚至有人以能背出一本詞典為榮,但是詞典上的解釋是死的,語言的運用卻是活的,機械的理解會造成很大的誤解,
學英語怎樣才能“事半功倍”
。詞典不是最重要的,關鍵在于語境?梢哉f,單詞沒有多少實際運用的價值,機械記憶的單詞量再大,也不會真正提高你的外語水平。要養(yǎng)成背誦句子的.好習慣,因為句子中既包含了發(fā)音規(guī)則,又有語法內容,還能表明某個詞在具體語言環(huán)境中的特定含義。不要學“古董英語”。任何語言都是活的,每天都會發(fā)展,學習陳舊的語言毫無新鮮感,而且基本無處可用。不鮮活、不入時、不風趣幽默的語言不是我們要學的語言,多讀外文報紙、多看原版影視作品才會有助于補充新詞匯。
很多人以為,把單詞拆成一個個字母背熟就可以正確地拼寫出來,其實,科學的方法是把讀音、拼寫和用法融為一體,同步進行,眼口手腦并用,并把它應用到句子里面去理解。
聽不懂也要聽
練習聽力時,許多人抱怨聽不懂,因而喪失了聽的樂趣,往往半途而廢。其實,即使聽不懂也是一種學習,只不過你自己覺察不到而已。雖然暫時聽不懂,但你的耳膜已經(jīng)開始嘗試著適應一種新的語言發(fā)音,你的大腦在調整頻率,準備接受一種新的信息代碼,這本身就是一次飛躍。
所以切記:聽不懂時,你也在進步。
練習聽力,要充分利用心理學上的無意注意,只要一有時間,就要打開錄音機播放外語磁帶,使自己處于外語的語言環(huán)境中,也許你沒聽清楚說些什么,這不要緊,你可以隨便做其他事情,不用去有意聽,只要你的周圍有外語環(huán)境的發(fā)音,你的聽力就會提高,
資料共享平臺
《學英語怎樣才能“事半功倍”》(http://m.stanzs.com)。敢于開口
學英語很重要的一點是用來和他人交流,但開口難也是中國人學英語的一大特點。問題出在以下幾點:
一是有些人把是否看懂當成學習的標準。拿到一本口語教材,翻開幾頁一看,都看懂了,就認為太簡單了,對自己不合適。其實,練習口語的教材,內容肯定不會難,否則沒法操練?炊坏扔跁f,把這些你已經(jīng)學會的東西流利地表達出來,才是口語教材最主要的目標。
二是千萬不要用漢字來記英語發(fā)音。學習一門外語如果發(fā)音不過關,始終不會真正掌握一門外語,而且最大的害處是不利于培養(yǎng)對外語的興趣,影響下一步學習,F(xiàn)在有人把用漢語發(fā)音標注英語,比如把“goodbye”記作“古得拜”,甚至把這種做法作為成果出版,這樣做肯定后患無窮。
不敢開口的第三點是怕語法有錯。沒有具體問題,一般不要去讀語法書。超前學習語法,會使你如墜云里霧里,喪失學習外語的樂趣和信心。
而且,語法好比游泳理論,對于沒有下過水的人來說,游泳理論是用處不大的。同樣,對于語言實踐不夠豐富的初學者,直接學習語法的用處不是很大。所以,一定要結合語言實踐來理解語法,語法是學會語言后的一種理論思考。學語言不存在對錯,只要能說出來,意思讓人家明白就可以了,不用費盡心機考慮用什么句型,只要能選準一個單詞就行。
更多學習方法范文,盡在:http://unjs.com/xuexi/fangfa/
【學英語怎樣才能“事半功倍”】相關文章:
2.事半功倍成語故事