- 相關推薦
實用英語串燒:You clobbered him.你把他揍扁了
1. you have a gift 你有一種天賦
gift在這里是指「天賦」,you have a gift就是在說一個人對某件事很有一套,
實用英語串燒:You clobbered him.你把他揍扁了
。2. You clobbered him.你把他揍扁了。
clobber有「擊倒」、「打垮」的意思,所以說某人clobber someone,就是說他把別人揍扁了的意思。但clobber someone不一定要出手打人,也可以用在一般的心賽,表示「大勝」,
資料共享平臺
《實用英語串燒:You clobbered him.你把他揍扁了》(http://m.stanzs.com)。3. He's a crackpot. 他腦筋秀逗。
看到pot這個字,可別以為是在講「鍋子」,其實在口語中,會用pot表示「家伙」,而crack原本就可以指「瘋子」,所以crackpot就是指「腦筋不正常的人」。
4. sell for rock-bottom price 賤價出售
rock-bottom是指「最低的底限」,當形容詞時一般用來形容價格,所以rock-bottom price 就是「遠遠低于正常價格」的意思。
【英語串燒:You clobbered him.你把他揍扁了】相關文章:
實用英語串燒You want a piece of me? 想跟我單挑嗎?06-10
繞口令串燒09-11
實用英語串燒:It takes two to tango. 一個巴掌拍不響07-14
小學英語說課稿《You have two eyes》08-29
小學英語說課稿《What do you like》10-31
小學英語《How Tall Are You?》說課稿范文09-10
小學英語《Do you like baseball》說課稿范文10-16
初中英語說課稿《Do you like bananas》08-11
銅鑼燒09-14