- 相關(guān)推薦
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異和翻譯
習(xí)語(yǔ)是民族語(yǔ)言的精華,是語(yǔ)言中最富有民族文化特色的部分,具有強(qiáng)烈的文化特征和地域色彩.本文分析了英漢習(xí)語(yǔ)所反映的文化差異,提出了幾種翻譯方法.
作 者: 錢文娟 作者單位: 蘇州經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院 刊 名: 成才之路 英文刊名: THE ROAD TO SUCCESS 年,卷(期): 2007 ""(35) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 英漢習(xí)語(yǔ) 文化差異 翻譯【淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異和翻譯】相關(guān)文章:
論文化差異與英漢習(xí)語(yǔ)翻譯04-26
淺析英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異04-26
文化差異與習(xí)語(yǔ)翻譯04-27
論英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-27
英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的民族特性04-26
接受美學(xué)概念下英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中的讀者關(guān)照04-26
英漢文化差異及思維方式04-27
淺議英漢委婉語(yǔ)中的文化差異04-27
淺談?dòng)h翻譯中的一詞多譯現(xiàn)象04-27
習(xí)語(yǔ)翻譯中的策略04-26