- 相關(guān)推薦
從顏色詞看英漢文化差異
由于英漢兩種語(yǔ)言與文化背景的差異,顏色詞在兩種語(yǔ)言中的表達(dá)也大相徑庭.本文從歷史背景、社會(huì)制度、文化傳統(tǒng)、宗教信仰、思維方式、生活環(huán)境和感情色彩等方面簡(jiǎn)述了英漢語(yǔ)言中顏色詞的文化差異,并對(duì)其差異進(jìn)行了分析和探討,對(duì)英漢兩種語(yǔ)言的習(xí)慣表達(dá)方式予以歸納總結(jié).
作 者: 高桂蓮 李巖青 GAO Gui-lian LI Yan-qing 作者單位: 西北第二民族學(xué)院,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,寧夏,銀川,750021 刊 名: 西北第二民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF THE SECOND NORTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期): 2007 ""(2) 分類號(hào): H313 關(guān)鍵詞: 英語(yǔ) 漢語(yǔ) 顏色詞 文化差異【從顏色詞看英漢文化差異】相關(guān)文章:
淺析英漢語(yǔ)言中顏色詞匯的文化差異04-26
淺析英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異04-26
英漢顏色詞象征意義淺析04-27
論文化差異與英漢習(xí)語(yǔ)翻譯04-26
論英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-27
淺議英漢委婉語(yǔ)中的文化差異04-27
英漢文化差異及思維方式04-27
英漢黃藍(lán)顏色詞文化內(nèi)涵的不對(duì)等性04-26
英漢詞匯對(duì)比看中西文化差異04-27