- 相關(guān)推薦
蝶戀花范成大翻譯 賞析
蝶戀花范成大翻譯 賞析,是一篇田園詞,寫(xiě)田園美麗的風(fēng)光,表達(dá)作者對(duì)美好的生活向往。本文蝶戀花范成大翻譯 賞析由unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!導(dǎo)讀:
宋代的田園詩(shī)詞較前朝來(lái)說(shuō),在數(shù)量上算比較少,蘇軾和辛棄疾各寫(xiě)了少量,而范成大寫(xiě)了三兩首,范成大是田園詩(shī)名家,因此,他寫(xiě)的這些田園風(fēng)的作品可以說(shuō)是在整個(gè)宋詞中占有很很重要的地位,是其寶貴的珍品。其原文如下:
···
···· 蝶戀花
····· 范成大
春漲一篙添水面。芳草鵝兒,綠滿(mǎn)微風(fēng)岸。畫(huà)舫夷猶灣百轉(zhuǎn),橫塘塔近依前遠(yuǎn)。
江國(guó)多寒農(nóng)事晚。村北村南,谷雨才耕遍。秀麥連岡桑葉賤,看看嘗面收新繭。
字詞解釋?zhuān)?/strong>
畫(huà)舫:彩船。
夷猶:猶豫遲疑,這里是指船行遲緩。
橫塘:在蘇州西南,是個(gè)大塘。
谷雨:二十四節(jié)氣之一,在清明之后。
看看(kan):轉(zhuǎn)眼之間,即將之意。
江國(guó):水鄉(xiāng)。
寒:指水冷。
蝶戀花范成大翻譯:
春來(lái),綠水新漲一篙深,盈盈地漲平了水面。水邊芳草如茵,鵝兒的腳丫滿(mǎn)跚,鮮嫩的草色,在微風(fēng)習(xí)習(xí)吹拂里,染綠了河塘堤岸。畫(huà)船輕緩移動(dòng),繞著九曲水灣游轉(zhuǎn),望去,橫塘高塔,在眼前很近,卻又像啟船時(shí)一樣遙遠(yuǎn)。江南水鄉(xiāng),春寒遲遲農(nóng)事也晚。村北,村南,谷雨時(shí)節(jié)開(kāi)犁破土,將田耕種遍。春麥已結(jié)秀穗
隨風(fēng)起伏連崗成片,山岡上桑樹(shù)茂盛,桑葉賣(mài)家很賤,轉(zhuǎn)眼就可以,品嘗新面,收取新繭。
蝶戀花作品背景:
這首寫(xiě)蘇州附近田園風(fēng)光的詞是作者退居江湖期間作的。此詞當(dāng)是作者退居石湖期間作,寫(xiě)的是蘇州附近田園風(fēng)光。
蝶戀花中心思想:
本詞是一首田園詞,描繪出一幅清新、明凈的水鄉(xiāng)春景,散發(fā)著濃郁而恬美的農(nóng)家生活氣息,自始至終都流露出鄉(xiāng)村景色的美麗與人情的淳樸、寧?kù)o、和諧,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)于田園生活的向往。
蝶戀花賞析:
“春漲一篙添水面。芳草鵝兒,綠滿(mǎn)微風(fēng)岸!贝核疂q滿(mǎn),一直浸潤(rùn)到岸邊的芳草;芳草、鵝兒在微風(fēng)中活潑潑地抖動(dòng)、游動(dòng),那嫩嫩、和諧的色調(diào),透出了生命的溫馨與活力;微風(fēng)輕輕地吹,吹綠了河岸,吹綠了河水。……“畫(huà)舫夷猶灣百轉(zhuǎn),橫塘塔近依前遠(yuǎn)!弊髡叱瞬蚀鶛M塘方向游去,河道曲折多灣畫(huà)舫緩慢行進(jìn)?粗胺降乃,其實(shí)還遠(yuǎn)。那水面上的小鵝,其實(shí),作者并不急于到塔邊,所以對(duì)遠(yuǎn)近并不在意,此時(shí)更使他欣悅的倒是一路好景致。便很令人疼愛(ài)留連。這兩句寫(xiě)船行,也帶出了沿途風(fēng)光,更帶出了自己盎然興趣。全詞歡快氣氛也由此而興。
詞的下片寫(xiě)到農(nóng)事,視野更加開(kāi)闊了。如此寫(xiě),既與上片緊密相聯(lián),又避免了重復(fù)。“江國(guó)多寒農(nóng)事晚。村北村南,谷雨才耕遍!,這不緊不慢的節(jié)奏見(jiàn)出農(nóng)事的輕松,農(nóng)作的井然有序。“村北村南”耕過(guò)的水田,一片連著一片,真是“村南村北皆春水”、“綠遍山原白滿(mǎn)川”,一派水鄉(xiāng)風(fēng)光現(xiàn)于讀者面前,雖然農(nóng)事緊張或更可說(shuō)繁重,但農(nóng)民們各得其樂(lè),一切進(jìn)行得有條不紊。
“秀麥連岡桑葉賤,看看嘗面收新繭!边@兩句是寫(xiě)高地上景象,雖然水稻剛剛下種,但漫岡遍野的麥子拔穗了,蠶眠,桑葉也便宜了,農(nóng)桑豐收在望。所以下面寫(xiě)道:“看看嘗面收新繭”。“看看”,即將之意,透著津津樂(lè)道、喜迎豐收的神情。下片寫(xiě)田園,寫(xiě)農(nóng)事,流露出對(duì)農(nóng)家生活的認(rèn)同感、滿(mǎn)足感。
這是一首田園詞,描繪出一幅清新、明凈的水鄉(xiāng)春景,散發(fā)著濃郁而恬美的農(nóng)家生活氣息,自始至終有流露出鄉(xiāng)村景色人情淳樸、寧?kù)o、合皆,讀了令人心醉。
詞牌名:
蝶戀花,是中國(guó)詞牌的名稱(chēng),分上下兩闋,共六十個(gè)字,一般用來(lái)填寫(xiě)多愁善感和纏綿悱惻的內(nèi)容。自宋代以來(lái),產(chǎn)生了不少以《蝶戀花》為詞牌的優(yōu)美詞章,像宋代柳永、蘇軾、晏殊等人的《蝶戀花》,都是歷代經(jīng)久不衰的絕唱。
蝶戀花,商調(diào)曲;原唐教坊曲名,本采用于梁簡(jiǎn)文帝樂(lè)府:“翻階蛺蝶戀花情”為名, 又名《黃金縷》、《鵲踏枝》、《鳳棲梧》、《卷珠簾》、《一籮金》、《江如練》、《西笑吟》。《樂(lè)章集》、《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”。趙令畤有《商調(diào)蝶戀花》,聯(lián)章作《鼓子詞》,詠《會(huì)真記》事。其詞牌始于宋。雙調(diào),六十字,上下片各四仄韻。
此詞牌作者一般以抒寫(xiě)纏綿悱惻或抒寫(xiě)心中愁的情感為多。雖有部分山水,但還是寄情于物的表現(xiàn)。
作者簡(jiǎn)介:
范成大(1126-1193),字致能,號(hào)稱(chēng)石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩(shī)人,謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩(shī),繼承了白居易、王建、張籍等詩(shī)人新樂(lè)府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩(shī)題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱(chēng)南宋“中興四大詩(shī)人”。
以上這篇蝶戀花范成大翻譯 賞析 就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩(shī)詞盡在:詩(shī)句大全 !
搞笑謎語(yǔ),腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語(yǔ),每日驚喜不斷,盡在unjs.com!可通過(guò)掃描本站微信二維碼或者添加微信號(hào):miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!
【蝶戀花范成大翻譯 賞析】相關(guān)文章:
醉落魄范成大翻譯賞析閱讀答案06-08
蝶戀花,蝶戀花趙鼎,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩(shī)詞大全03-13
蝶戀花,蝶戀花趙鼎,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩(shī)詞大全03-13
蝶戀花李清照賞析12-08
蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩(shī)詞大全03-13
蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩(shī)詞大全03-13
蝶戀花,蝶戀花許有壬,蝶戀花的意思,蝶戀花賞析 -詩(shī)詞大全03-13