- 相關(guān)推薦
蘇軾:春宵
《春宵》
作者:蘇軾
春宵一刻值千金,
花有清香月有陰。
歌管樓臺(tái)聲細(xì)細(xì),
秋千院落夜沉沉。
注釋:
1、春宵:春夜。一刻:刻,計(jì)時(shí)單位,古代用漏壺記時(shí),一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時(shí)間短暫。
2、花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。
3、歌管:歌聲和管樂(lè)聲。
翻譯:
春天的夜晚,即便是極短的時(shí)間也十分珍貴。
花兒散發(fā)著絲絲縷縷的清香,
月光在花下投射出朦朧的陰影。
樓臺(tái)深處,富貴人家還在輕歌曼舞,
那輕輕的歌聲和管樂(lè)聲還不時(shí)地彌散于醉人的夜色中。
夜已經(jīng)很深了,
掛著秋千的庭院已是一片寂靜。
賞析:
開(kāi)篇兩句寫(xiě)春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開(kāi),月色醉人。這兩句不僅寫(xiě)出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
后兩句寫(xiě)的是官宦貴族階層盡情享樂(lè)的情景。夜已經(jīng)很深了,院落里一片沉寂,他們卻還在樓臺(tái)里盡情地享受著歌舞和管樂(lè),對(duì)于他們來(lái)說(shuō),這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫(xiě)不無(wú)諷刺意味。
全篇寫(xiě)得明白如畫(huà)卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫(xiě)中,含蓄委婉地透露出作者對(duì)醉生夢(mèng)死、貪圖享樂(lè)、不惜光陰的人的深深譴責(zé)。詩(shī)句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來(lái)形容良辰美景的短暫和寶貴。
【蘇軾:春宵】相關(guān)文章:
蘇軾:水調(diào)歌頭02-27
蘇軾語(yǔ)錄07-30
蘇軾名言名句08-10
憶蘇軾作文10-27
蘇軾詩(shī)詞名句精選10-14
蘇軾定風(fēng)波古詩(shī)08-12
蘇軾頒獎(jiǎng)詞06-28
浣溪沙蘇軾原文翻譯04-08
蘇軾古詩(shī)《滿(mǎn)江紅》08-25
書(shū)法家蘇軾的故事06-20