- 相關(guān)推薦
陸游:病起書懷
《病起書懷》
作者:陸游
病骨支離紗帽寬,
孤臣萬里客江干。
位卑未敢忘憂國,
事定猶須待闔棺。
天地神靈扶廟社,
京華父老望和鑾。
出師一表通今古,
夜半挑燈更細看。
注釋:
1、江干:江邊。
2、闔棺:蓋棺。
3、廟社:宗廟社稷,指國家朝廷。
4、和鑾:天子的車駕。
翻譯:
病體羸弱消瘦,
以致頭上的紗帽也顯得寬大了,
孤身一人遠離京城,客居江邊。
雖然職位低微,
卻從未敢忘記憂慮國事,
(人)要死后才能蓋棺定論的。
(期望)天地神靈佑護國家社稷,
北方父老都在企盼著君主(出征)。
《出師表》傳世之作,
忠義之氣萬古流芳,
深夜難眠,
還在挑燈細細品讀。
賞析:
詩是淳熙三年(1176)詩人被免去參議官后寫下的。詩人落職之后,移居成都城西南的浣花村,一病就是二十多天。這首詩從衰病起筆,以挑燈夜讀《出師表》結(jié)束,所表現(xiàn)的是百折不撓的精神和永不磨滅的意志。其中“位卑”句猶如漫漫長夜中的一盞心燈,不但使詩歌思想生輝,而且令這首七律警策精粹、靈光獨具,藝術(shù)境界拔人一籌。
本詩于淳熙三年(1176)四月作于成都。詩人被免去參議官后之后,移居成都城西南的浣花村,一病就是二十多天,病愈后寫了此詩,共二首,這里選的是第一首。詩人想到自己一生屢遭挫折,壯志難酬,而年已老大,自然有著深深的慨嘆和感傷;但他在詩中說一個人蓋棺方能論定,表明詩人對前途仍然充滿著希望!拔槐拔锤彝鼞n國”成了后世許多憂國憂民的寒素之士用以自警自勵的名言,這個和病起抒懷一樣。
【陸游:病起書懷】相關(guān)文章:
銀行柜員與客戶起沖突檢討書07-24
陸游詩集07-10
莫懷戚《散步》教學設計07-07
常懷感恩之心的名言警句07-03
陸游立夏詩句08-17
扁鵲說病09-04
行孝道懷感恩作文1000字10-27
行孝道懷感恩作文(通用50篇)10-28
陸游古詩(通用20篇)10-09
陸游的愛國古詩詞07-30