- 相關(guān)推薦
巴菲特最推崇的十本書之二:《聰明的投資者》(下)
格雷厄姆獨(dú)立完成《聰明的投資者》第四版修訂,他并不完全贊同巴菲特的改動。
本·格雷厄姆非常強(qiáng)調(diào)實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn),建議讀者應(yīng)該從書中找到對自己有用的觀點(diǎn)并在工作中加以運(yùn)用。他并不認(rèn)為學(xué)生、讀者或同行們應(yīng)該與他提出的原則或其他人提出的原則嚴(yán)格地保持一致。
格雷厄姆經(jīng)常對自己過去的思想進(jìn)行檢查,提出挑戰(zhàn)。正是出于這個(gè)原因,格雷厄姆才會每隔5到8年就對《聰明的投資者》進(jìn)行一次修訂,1949年第一版,1954年第二版,1965年第三版,1973年第四版。第四版是格雷厄姆本人修訂的最后版本,巴菲特明顯最推薦《聰明的投資者》第四版,有兩個(gè)主要原因:一是巴菲特本人為格雷厄姆修訂第4版提供了很多幫助,二是格雷厄姆去世后巴菲特專門給第四版寫了序言。
根據(jù)《格雷厄姆論價(jià)值投資》(“Benjamin Graham on Value Investing : Lessons from the Dean of Wall Street” by Janet Lowe )書中第12章的記載,格雷厄姆晚年的健康狀況日趨惡化,但他仍堅(jiān)持修訂《聰明的投資者》。1973年,79歲的格雷厄姆修訂的《聰明的投資者》第四版終于問世了,這里面凝結(jié)著他的學(xué)生和密友巴菲特的支持和幫助。
暢銷書《金錢游戲》和《超級金錢》的作者亞當(dāng)·史密斯說,1970年,格雷厄姆從法國回來時(shí),邀請亞當(dāng)·史密斯在皇宮大酒店共進(jìn)早餐,在席間談到了與人合作修訂《聰明的投資者》的想法。史密斯說,本當(dāng)時(shí)的唯一人選是沃倫·巴菲特(詳見《超級金錢》2006年版序言)。格雷厄姆的確找了他的學(xué)生巴菲特。巴菲特說:“格雷厄姆當(dāng)時(shí)正在住院,他讓我去一趟,還請我參加修訂工作。哈珀公司支持他的意見,于是我就答應(yīng)了!
如果本沒有生病,巴菲特或許也會答應(yīng)他的請求。巴菲特初次閱讀這本書時(shí)有種茅塞頓開的感覺;他在1970年給本寫信說,在那之前他的投資一直是“激情而非理智的”(這似乎不假,因?yàn)榘头铺氐谝淮慰吹健堵斆鞯耐顿Y者》時(shí)才19歲)。
巴菲特用五頁紙闡述了自己對修訂的看法,他在信中明白地指出,無論是“保守的”還是“進(jìn)取的”投資者,現(xiàn)在都必須研究證券市場的變化,因此書中的很多早期觀點(diǎn)都應(yīng)該修訂。他認(rèn)為這正是兩種投資者迫切需要的。巴菲特寫道:“根據(jù)這樣一個(gè)最重要的結(jié)論,用任何與以前相近的材料修訂此書都是很困難的。”
巴菲特還在另一封信中明白地指出,鐵路股票在市場交易中的比重已大大降低,因此第一版中對鐵路股票的強(qiáng)調(diào)已經(jīng)不合時(shí)宜了。格雷厄姆回復(fù)說:“我并非鐘情于鐵路,事實(shí)上,除了那些顯而易見的理由外,我一直對它們很反感!卑头铺販(zhǔn)備為修訂工作發(fā)表更多的個(gè)人意見,但是他發(fā)現(xiàn)這并不現(xiàn)實(shí):“只要我開始工作,就不會按他的方式進(jìn)行,結(jié)果只能是合作者之間互相指責(zé)。因此他決定獨(dú)立完成修訂工作!备窭锥蚰酚1970年11月1日給巴菲特寫了回信,他顯然認(rèn)為自己的健康狀況有了起色!拔覀兠魈烊グ拇罄麃,12月12日返回。我會為修訂搜集一些統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。衷心祝福你和蘇茜!
格雷厄姆康復(fù)后,自己獨(dú)立完成了第四版的修訂?磥硭⒉煌耆澩头铺靥岢龅母膭。
巴菲特提出的改動是什么呢?其實(shí)并不多。
巴菲特說:“我想多談一些通貨膨脹,多談一些投資者應(yīng)當(dāng)如何分析企業(yè),但我就像根本不想改動圣經(jīng)中的十誡一樣,根本不想改變他的基本原則!保╓arren Buffett speech, New York Society of Security Analysts, December 6,1994。)
本和巴菲特的分歧并沒有阻止他們對《聰明的投資者》的修訂工作交流意見。他們互通電話、交換草稿互相評論。格雷厄姆很欣賞巴菲特的見解,不斷給他寫信、打電話,讓他了解自己的修改意見。
巴菲特認(rèn)為本在70年代還努力地工作以更新自己對華爾街的認(rèn)識,并且取得了一些成績。格雷厄姆寫道:“我最近發(fā)現(xiàn)許多重要公司的財(cái)務(wù)狀況與1963年和上一版出版時(shí)相比嚴(yán)重惡化了!1971年,本又給巴菲特寫了一封信(此時(shí)修訂工作已經(jīng)完成了):“我想你不會愿意作為合著者署名,但是我非常愿意遵循《證券分析》的傳統(tǒng),在扉頁上注明‘與沃倫·巴菲特合作完成’以及一些對你的贊揚(yáng)之詞。你認(rèn)為如何?”
1973年,《聰明的投資者》第4版首次印刷時(shí),巴菲特并沒有為書寫序言,卻在本去世后為重印本寫了序言。這篇序言寫得很短卻很棒。
在完整保留格雷厄姆原著1973年第4版的基礎(chǔ)上,2003年華爾街日報(bào)專欄作家也是福布斯雜志原資深記者賈森·茲威格推出修訂版。根據(jù)近40年尤其是世紀(jì)之交全球股市的大動蕩現(xiàn)實(shí),對原文提供了大量的注釋,每章原文之后都結(jié)合原書出版后30年來證券市場的發(fā)展相應(yīng)寫出一章進(jìn)行深入點(diǎn)評,進(jìn)一步檢驗(yàn)和佐證了格雷厄姆的價(jià)值投資理論。
2004年2月27日,巴菲特在致股東的信中特別寫道:“2002年Jason Zweig重新編輯評點(diǎn)了我最喜愛的投資書籍《聰明的投資者》,他的工作做得非常出色!
《聰明的投資者》中文版
格雷厄姆的《聰明的投資者》(The Intelligent Investor)英文原版,共有5個(gè)版本,巴菲特寫序推薦的第4版,1996年12月14日臺灣寰宇翻譯出版,書名為《智慧型股票投資人》(俞濟(jì)群譯)。2003年,在巴菲特寫序推薦的第4版的基礎(chǔ)上的茲威格點(diǎn)評英文版,2010年8月1日由人民郵電出版社翻譯出版,書名《聰明的投資者》(王中華和黃一義譯)。
順便澄清一下一個(gè)讓很多讀者非常糾結(jié)的版本問題:1999年江蘇人民出版社翻譯出版《聰明的投資者》,2001年更名為《格雷厄姆投資指南》,其實(shí)是原書第3版。我的依據(jù)有三個(gè):一是江蘇版沒有巴菲特專門給第4版寫的序言。二是正文內(nèi)容只15章,而第4版有20章。三是江蘇版正文第一頁最后一行“基于1914年到1963年的經(jīng)驗(yàn)”,以及多處表格截止年份為1963年;而第四版引言中特別敘述1965年以來(即第3版后)新的市場發(fā)展變化,第3章標(biāo)題就是“一個(gè)世紀(jì)的股市歷史:1972年年初的股價(jià)水平”,多處正文及圖表數(shù)據(jù)截止到1971年前后。
從內(nèi)容來看,當(dāng)然是最新的評點(diǎn)版最好。只從原文翻譯來看,第4版的臺灣寰宇版和內(nèi)地郵電點(diǎn)評版兩本書翻譯都不錯(cuò),各有特點(diǎn),有興趣的讀者可以對比閱讀。
不過,我對兩本書關(guān)于第20章的書名,也是這本書的核心概念:“Safe of Margin”的翻譯有保留意見,臺灣寰宇版翻譯為“安全保障”,內(nèi)地郵電版翻譯為“安全度”,我個(gè)人更喜歡最通俗最常見也最游行的譯法“安全邊際”。
翻譯是小技,但對于想要揣摩大師本義的讀者來說,卻是大事。
投資名著要想翻譯得信達(dá)雅,做到準(zhǔn)確可信,要求專業(yè)知識已經(jīng)很難,通暢流利要求文字功底和專業(yè)素養(yǎng)更是難上加難。至于雅,對于滿篇都是投資術(shù)語的投資書籍來說幾乎是不可能的。幸運(yùn)的是,格雷厄姆本人的英文名著達(dá)到了這一水準(zhǔn),遺憾的是翻譯這樣的名著要想做信達(dá)雅,幾乎是不可能的。而國內(nèi)翻譯稿費(fèi)最高只有千字65元,而且往往要求時(shí)間很緊,因此各位不要對翻譯過于挑剔,能夠明其大義已經(jīng)相當(dāng)不錯(cuò),想要深究其真義,一是讀原著,二是做實(shí)踐,別無他途。
不信,你比較一下《聰明的投資者》第4版中巴菲特的序言英文原文、臺灣寰宇版和內(nèi)地郵電版,就會明白,巴菲特的英文很簡單卻很精彩,卻很難翻譯得簡單準(zhǔn)確又精彩。
1、巴菲特序言原文
Preface to the Fourth Edition, by Warren E. Buffett
I read the first edition of this book early in 1950, when I was nine-teen. I thought then that it was by far the best book about investing ever written. I still think it is.
To invest successfully over a lifetime does not require a strato-spheric IQ, unusual business insights, or inside information. What’s needed is a sound intellectual framework for making deci-sions and the ability to keep emotions from corroding that frame-work. This book precisely and clearly prescribes the proper framework. You must supply the emotional discipline.
If you follow the behavioral and business principles that Gra-ham advocates—and if you pay special attention to the invaluable advice in Chapters 8 and 20—you will not get a poor result from your investments. (That represents more of an accomplishment than you might think.) Whether you achieve outstanding results will depend on the effort and intellect you apply to your invest-ments, as well as on the amplitudes of stock-market folly that pre-vail during your investing career. The sillier the market’s behavior, the greater the opportunity for the business-like investor. Follow Graham and you will profit from folly rather than participate in it.
To me, Ben Graham was far more than an author or a teacher. More than any other man except my father, he influenced my life. Shortly after Ben’s death in 1976, I wrote the following short remembrance about him in the Financial Analysts Journal. As you read the book, I believe you’ll perceive some of the qualities I men-tioned in this tribute.
2、臺灣寰宇版翻譯巴菲特的序言
我在1950年代初期,閱讀了本書的第一版,當(dāng)時(shí)我才十九歲,我認(rèn)為這是投資領(lǐng)域中最佳的書籍,目前我仍然如此認(rèn)為。
成功地投資生涯不需要杰出的智商,非比尋常的經(jīng)濟(jì)眼光,或是內(nèi)線消息,所需要的只是下決策時(shí)的健全智識架構(gòu),以及有能力避免情緒破壞該架構(gòu),本書明確而清晰地描述該架構(gòu),你必須將情緒納入紀(jì)律之中。
如果你遵從葛拉罕所倡導(dǎo)的行為與商業(yè)原則,尤其是第八章與第二十章珍貴的建議,你的投資將不會出現(xiàn)拙劣的結(jié)果(這是一項(xiàng)遠(yuǎn)超過你想象范圍的成就) ,你的杰出績效將取決于運(yùn)用在投資的努力與智識,以及在你的投資生涯中股票市場所展現(xiàn)的愚蠢程度,市場行為越愚蠢,明智的投資機(jī)會便越多,遵循葛拉罕的教誨,你將從愚蠢的行為中受益,而不會參與其中。
對我來說,班哲明·葛拉罕不僅是一位作家與導(dǎo)師而已,除了我父親,他是影響我一生最大的人,在班哲明于1976年去世后不久,我在金融分析師雜志發(fā)表了一篇追悼他的文章,閱讀本書時(shí),我相信你會感受到我在贊辭中所提及的一些特質(zhì)。
3、內(nèi)地郵電版翻譯
1950年年初,我閱讀了本書的第一版,那年我19歲。當(dāng)時(shí),我認(rèn)為它是有史以來投資論著中最杰出的一本。時(shí)至今日,我仍然認(rèn)為如此。
要想在一生中獲得投資的成功,并不需要頂級的智商、超凡的商業(yè)頭腦或秘密的信息,而是需要一個(gè)穩(wěn)妥的知識體系作為巴菲特最推崇的十本書之二:《聰明的投資者》(下)決策的基礎(chǔ),并且有能力控制自己的情緒,使其不會對這種體系造成侵蝕。本書能夠準(zhǔn)確和清晰地提供這種知識體系,但對情緒的約束是你自己必須做到的。
如果你遵從格雷厄姆所倡導(dǎo)的行為和商業(yè)準(zhǔn)則(而且,如果你重點(diǎn)關(guān)注第8章和第12章所給出的極為寶貴的建議),那么,你將會獲得不錯(cuò)的投資結(jié)果(這種結(jié)果所反映出的更多成就,要超出你的想象)。能否獲得優(yōu)異的投資成果,這既取決于你在投資方面付出的努力和擁有的知識,也取決于在你的投資生涯中,股市的愚蠢程度有多大。股市的行為越愚蠢,有條不紊的投資者面對的機(jī)會就越大。遵從格雷厄姆的建議,你就能從股市的愚蠢行為中獲利,而不會成為愚蠢行為的參與者。
我認(rèn)為,格雷厄姆并非僅僅是一位作者或老師。他對我一生的影響,僅次于我的父親。格雷厄姆1976年去世后不久,我寫下了下面這篇紀(jì)念短文,發(fā)表在《金融分析師雜志》上。我相信,當(dāng)你閱讀本書時(shí),一定能感受到這篇文章中所提到的關(guān)于格雷厄姆的一些優(yōu)秀品質(zhì)。
4、因?yàn)閷憰枰,我也翻譯過這篇序言,翻譯了好幾次也不滿意,只能感嘆:翻譯和投資一樣,是技術(shù),也是藝術(shù),達(dá)到平均水平容易,要想卓越出眾難乎其難。
正如格雷厄姆在《聰明的投資者》一書引言中所說:
原文:The art of investment has one characteristic that is not generally appreciated. A creditable, if unspectacular, result can be achieved by the lay investor with a minimum of effort and capability; but to improve this easily attainable standard requires much application and more than a trace of wisdom. If you merely try to bring just a little extra knowledge and cleverness to bear upon your investment program, instead of realizing a little better than normal results, you may well find that you have done worse.
臺版翻譯:投資的藝術(shù)有—個(gè)特點(diǎn),但這一點(diǎn)并不為—般人認(rèn)同:門外漢只需要少許的能力與努力,便可以達(dá)成令人敬佩的——若非可觀的——結(jié)果;若試圖超越這個(gè)垂手可得的成就,就需要無比的智慧與努力。如果你希望稍微改善正常的業(yè)績,而在你的投資策略中加入一點(diǎn)額外的知識與巧見,則你會發(fā)現(xiàn)結(jié)果不進(jìn)反退。
【巴菲特最推崇的十本書之二:《聰明的投資者》下】相關(guān)文章:
最聰明的學(xué)生04-25
聰明的投資者讀書筆記(通用10篇)11-04
誰最聰明作文11-05
什么生肖最聰明03-16
誰最聰明_500字05-02
巧食讓你的寶寶最聰明05-02
小學(xué)語文5年下《草原》教學(xué)設(shè)計(jì)之二05-01
小學(xué)語文5年下《自己的花是讓別人看的 》之二05-01
儒家推崇的政治文明形態(tài)初探04-29
巴菲特的投資經(jīng)驗(yàn)04-30