- 相關(guān)推薦
英漢表達(dá)差異—英語(yǔ)寫(xiě)作中的攔路虎
有位專(zhuān)家曾做過(guò)這樣一個(gè)實(shí)驗(yàn):他找了兩位二十歲左右西班牙小伙子和中國(guó)小伙子,讓他們?cè)谕粫r(shí)間內(nèi)用英語(yǔ)寫(xiě)同一篇作文,結(jié)果,西班牙小伙子瀟瀟灑灑地寫(xiě)了五百多字,意思表達(dá)基本明了,但拼寫(xiě)語(yǔ)法錯(cuò)誤不勝枚舉,改動(dòng)處不多;而中國(guó)小伙子只拘謹(jǐn)?shù)貙?xiě)了不到三百字,拼寫(xiě)錯(cuò)誤不多,但語(yǔ)法改動(dòng)不下二十余處,使人難以流暢地閱讀。顯然,前者只注意思想表達(dá),后者則有很強(qiáng)語(yǔ)法意識(shí)———生怕犯語(yǔ)法錯(cuò)誤,這種意識(shí)在相當(dāng)程度上影響了思想表達(dá)。由此可見(jiàn),不同社會(huì)文化背景人,會(huì)有不同思維方式和思維習(xí)慣,在學(xué)習(xí)新語(yǔ)言時(shí),人們會(huì)很自然地把這種習(xí)慣帶到新語(yǔ)言里去,產(chǎn)生這樣或那樣不良結(jié)果。
值得一提是,中國(guó)人與西方人看問(wèn)題方法確在許多方面存在著差異,而且這種差異確確在束縛著中國(guó)學(xué)生,成為他們英文寫(xiě)作中攔路虎,使他們不能暢所欲言,不能準(zhǔn)確而簡(jiǎn)潔地表達(dá)思想。因此,本文就大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中常出現(xiàn)問(wèn)題談?wù)動(dòng)h表達(dá)幾種差異。
一、首先,讓我們關(guān)注一下英美人與中國(guó)人思維方式不同。英美人思維方式是直線式,他們?cè)谇苍~造句謀篇上遵循著從一般(general)到具體(specific),從概括(summarize)到舉例(exemplify),從整體(whole)到個(gè)體(respective)原則。請(qǐng)看短文:
Soccer is a difficult sport.(1)A player must be able to run steadily without rest.(2)Sometimes a player must hit the ball with his or her head.(3)Players must be willing to bang into and be banged into by others.(4)They must put up with aching feet and sore muscles.
上面這則短文中,主題句(main idea sentence)也就是文章中心是第一句,(1)(2)(3)(4)句是用來(lái)說(shuō)明主題句。而在漢語(yǔ)中,我們習(xí)慣于先分后總,先說(shuō)原因后說(shuō)結(jié)果,即所謂“前因后果”,如果要表達(dá)相同意思,我們通常這樣說(shuō):
足球運(yùn)動(dòng)員必須能不停地奔跑,有時(shí)得用頭頂球,撞別人或被別人撞,必須忍受雙腳和肌肉疼痛,所以說(shuō),足球運(yùn)動(dòng)是一項(xiàng)難度大運(yùn)動(dòng)。
再比如寫(xiě)下面一則便條,因你母親突然生病,周末你不能和湯姆去跳舞了,你找了舞跳得很好時(shí)黛來(lái)代替你,并表示抱歉。
此英語(yǔ)便條為:
July 6,2002
Dear Tom,
I am sorry to inform you that I won't be able to go to dance with you this weekend. My mother is suddenly takenill. In order not to disappoint you, I have asked Shi Dai to take my place. She is a better dancer, I think. My regrets.
Joe
從便條中可以看出,英語(yǔ)表達(dá)先“果”—I won't be able to go to dance with you this weekend后“因”—my mother is suddenly
taken ill,即所謂“先果后因”。
一般來(lái)說(shuō),在單個(gè)句子中,英語(yǔ)句子也是先中心,也就是將主要思想、結(jié)果放在句首,放在主句里表達(dá);而漢語(yǔ)正相反,一般為后中心,主要觀點(diǎn)、信息往往放在句末。如:
He had to stay at hom e yesterday because he was ill.因?yàn)樗×,昨天他不得不呆在家里?/p>
Tragedies can be written in literature since there is tragedy in life.生活中既然有悲劇,文學(xué)作品就可以寫(xiě)悲劇。
【英漢表達(dá)差異—英語(yǔ)寫(xiě)作中的攔路虎】相關(guān)文章:
攔路虎作文01-04
“攔路虎”作文11-16
詩(shī)歌中的表達(dá)技巧教案09-25
差異的作文08-11
尊重差異作文12-13
攔路虎作文必備(11篇)01-04
大年初七英漢作文02-04