- 相關(guān)推薦
談文化差異對翻譯的影響
語言是文化的載體,反映著文化.在翻譯過程中,必須深刻理解和把握原文的文化內(nèi)涵,了解和掌握相關(guān)民族文化的差異.本文通過習(xí)語和色彩這兩個切入點列舉了中西文化的差異,并且對翻譯過程中可能遇到的一些文化差異提出了恰當?shù)奶幚矸椒?
作 者: 邱春滟 作者單位: 山西師范大學(xué)外語學(xué)院,山西,臨汾,041000 刊 名: 內(nèi)蒙古電大學(xué)刊 英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA RADIO & TV UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 ""(2) 分類號: H059 關(guān)鍵詞: 語言 文化差異 翻譯 習(xí)語 色彩【談文化差異對翻譯的影響】相關(guān)文章:
論文化差異對漢英習(xí)語翻譯的影響04-30
旅游翻譯中跨文化差異的影響04-26
論文化差異對漢英習(xí)語翻譯的影響04-30
東西方文化差異對廣告翻譯的影響04-26
中西方文化差異對漢英翻譯的影響04-26
文化差異與習(xí)語翻譯04-27
文化差異與門的翻譯04-28
格言翻譯的文化差異04-27
文化差異與翻譯對策04-27