午夜精品福利视频,亚洲激情专区,免费看a网站,aa毛片,亚洲色图激情小说,亚洲一级毛片,免费一级毛片一级毛片aa

文學(xué)中的變異現(xiàn)象及其翻譯

時間:2023-04-30 23:36:09 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文學(xué)中的變異現(xiàn)象及其翻譯

文學(xué)中的變異現(xiàn)象可以出現(xiàn)在三個層次上:其一是文本內(nèi)變異(textual deviation);其二是互文性變異(inter-textual deviation);其三是語言層次上的變異(linguistic deviation).根據(jù)庫克話語變異理論,文學(xué)中的變異具有實現(xiàn)文學(xué)心理功能的潛在作用.因此,在文學(xué)翻譯中,譯者應(yīng)發(fā)揮主體作用,致力于以變異對變異,并在充分考慮譯文讀者的接受心理的基礎(chǔ)上,傳譯出原文本的語言結(jié)構(gòu)特質(zhì).

作 者: 王冬梅 WANG Dong-mei   作者單位: 中國政法大學(xué),外國語學(xué)院,北京,102249  刊 名: 天津城市建設(shè)學(xué)院學(xué)報  英文刊名: JOURNAL OF TIANJIN INSTITUTE OF URBAN CONSTRUCTION  年,卷(期): 2008 14(3)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 變異   文學(xué)   翻譯  

【文學(xué)中的變異現(xiàn)象及其翻譯】相關(guān)文章:

論文學(xué)翻譯中的走失現(xiàn)象04-28

金融語篇中的名詞化現(xiàn)象及其翻譯04-27

網(wǎng)絡(luò)語言的變異現(xiàn)象04-28

文學(xué)翻譯中語相層面文體風(fēng)格的變形及其成因04-26

柏拉圖、黑格爾靈感論與文學(xué)翻譯中靈感現(xiàn)象淺析04-29

典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27

關(guān)于翻譯中的詞匯空缺現(xiàn)象及翻譯對策04-29

生物的變異現(xiàn)象教學(xué)反思04-10

新聞英語中的隱喻及其翻譯04-28

大學(xué)英語學(xué)習(xí)中的僵化現(xiàn)象及其對策04-28