- 相關推薦
關于語法翻譯教學法對大學英語寫作教學的啟示論文
論文關鍵詞:語法翻譯法 大學英語寫作 教學
論文摘要:筆者通過重新審視語法翻譯教學法的特點,并結合多年大學英語教學實踐,認為適當?shù)剡\用翻譯教學法,對于提高學生大學英語語言應用能力,尤其寫作能力,非但沒有過時,反而有著不可估量的促進作用。
1引言
語法翻譯法主張采用母語教學,重視語言知識,而忽視培養(yǎng)語言的實際運用能力。教學效果在某些方面(特別是口語教學)存在一定的局限性(周福芹,2000)。于是外語界許多人認為這與現(xiàn)行教學大綱的精神相違背,不利于語言實際運用能力的培養(yǎng),應該退出課堂。然而,教學實踐表明,交際教學法在某些方面(特別寫作和翻譯)上效果也不明顯。他們的寫作水平非但沒有明顯的提升,在某種程度上甚至出現(xiàn)了下滑趨勢。為此,筆者通過重新審視語法翻譯法的特點,探求在當今大學英語教學(尤其寫作教學中)的合理應用,以求提升學生的寫作能力。
2語法翻譯法的特點
實踐中形成的語法翻譯法主要有以下幾個特點:以閱讀古代經(jīng)典著作和掌握書面語為目標;以語法為綱領;在課堂教學中強調(diào)語法分析,逐句分析句法功能,誰是主語、誰是謂語…等等;強調(diào)母語,著重解釋;強調(diào)背誦規(guī)則,特別是詞法中形態(tài)變化規(guī)則。
3語法翻譯法在寫作教學中的應用
3.1素材搜集
語法翻譯法認為學習外語目的是能讀懂目標語所寫的文章,而不要求一定會會說這種語言。現(xiàn)行大學英語中精讀文章就是著眼于學生學習知識,培養(yǎng)跨文化意識,積累素材而節(jié)選和設計的。它們主要來自于英語國家經(jīng)典文學作品或時事報刊雜志,蘊含著濃厚的文化意識和積極向上的價值觀念。這不僅讓學生在閱讀欣賞中有種美的體驗,接受道德觀念的熏陶。當然,現(xiàn)在大學課本中每單元的文章往往涵蓋話題廣泛,而且與學生的生活息息相關。如,大學英語(全新版)第二冊,就涉及到學生的學習方式、價值觀、代溝、網(wǎng)絡虛擬世界、逾越人生屏障等。這些話題無不是大學生應該思考且相當熟悉的,能促進學生學習閱讀的興趣,激發(fā)學生學習動機。他們愿意而且內(nèi)心渴望了解文章中主人公的人生態(tài)度,處世風格,精神狀態(tài)。當然,如果老師積極引導學生思考,給他們機會讓他們聯(lián)系自身實際談談自己的做法,對問題的看法和處理問題的態(tài)度。那么,這些話題無疑為學生提供了良好的素材,他們的寫作也不再是簡單堆積,索然無味,而是真情表達,達到真正言傳意表的目的。學生也定會從“要我寫”到“我要寫”的飛躍轉變。
今年的六月大學英語四級考試作文涉及到?嫉男@類話題,但由原來側重于校園中的學習類話題轉向學生的課余娛樂方面的話題,難度在降低,這個話題對于廣大考生來說并不陌生,當代大學生的娛樂方式越來越豐富,如上網(wǎng)聊天、體育鍛煉、參加俱樂部、探險等項目。四、六級的考試的話題體現(xiàn)了當今的社會教育取向的變化,由關注學生的學習成績?nèi)∠蛳蛉姘l(fā)展和素質(zhì)教育取向的轉變。在英語教學中應該引起足夠的重視。對于校園內(nèi)的話題,包括學習類,生活類,娛樂類等要多研讀課本積累素材夯實基礎,惟有如此,考試上才能應付自如,取得理想的成績。
3.2寫作構思
培養(yǎng)學生的創(chuàng)造思維能力是培養(yǎng)現(xiàn)代化人才的需要,也是提高學生綜合能力的需要。語法翻譯法正好體現(xiàn)這一基本的教學思想,有利于培養(yǎng)學生的思維能力,尤其是發(fā)散思維能力。在進行翻譯教學時,教師引導學生從不同角度進行思考,設想種種可能的答案,進行分析對比,從中選出最佳答案。這正好完成了創(chuàng)造性活動的全過程,即經(jīng)過了從發(fā)散思維到聚合思維,再從聚合思維到發(fā)散思維的過程。英漢互譯有利于培養(yǎng)學生形成多動腦筋的習慣,有助于學生掌握各種英語句型,豐富他們的表達能力,增強其學習興趣。當然,語法翻譯法對于大學英語課本上節(jié)選文章的理解,并不是一種字面意思的理解,它是能夠體現(xiàn)學生真正吃透意思的理解。英語教師通常會從三個層次分析文章:首先,從根據(jù)文章要求用英語回答閱讀材料中所蘊涵的信息;其次,在理解文章的基礎之上,發(fā)展批判性思維能力,對作者的意圖和文章的邏輯及深層含義做出推斷,并予以說明。最后,聯(lián)系個人實際情況,發(fā)表觀點,做出總結。這種做法并不是傳統(tǒng)意義上的簡單字面翻譯,機械記憶,而是一種在教師支架式教學中的一種意義建構。所以,語法翻譯法運用得當,不僅有利于培養(yǎng)學生的創(chuàng)造性思維能力,而且能夠提高學生的實際應用能力。目前的大學英語四、六級考試,往往出題思路就是建立在這一分析問題結構基礎上的。今年六月份的四級作文要求中,第一部分,主要敘述多種多樣的娛樂方式,介紹基本信息。第二部分,分析說理,說明一些娛樂的利弊,并說明不同的人持這種觀點的理由。最后一部分,主要表明自己對于娛樂所持的看法。通過這一部分,不僅看出考生的知識儲備,素材積累,而且能看出考生的思維方式和人生觀。
3.3遣詞造句
從語言學習規(guī)律來看,掌握英語主要靠大量輸入,吸收語言材料和反復的語言實踐。語法翻譯法重視輸入—朗讀背誦、閱讀經(jīng)典名篇。尤其是在打基礎的時候,朗讀背誦、廣泛閱讀是學習語言行之有效的方法之一。記憶文學著作和優(yōu)美范文中的優(yōu)美單詞和短語結構以及重點語法規(guī)則,這有利于培養(yǎng)語感和提高寫作能力。Swain(1985)的“輸出理論”指出了語言輸出能強化學習者對語言輸入的理解和鞏固。語法翻譯法注重輸出——翻譯,這在教學實踐中頗具優(yōu)勢。漢譯英能促進寫作,是訓練學生連詞造句的必要手段,能使學生了解漢語和英語在表達方式上的異同,提高用詞的準確性,減少語法錯誤,準確牢固地掌握英語語言材料,提高學習興趣。同時,在漢英翻譯中,語法翻譯法非常注重學生遣詞造句能力的培養(yǎng)。它要求老師在講授寫作時,要能擴充詞匯量,根據(jù)句子的提示,采用“頭腦風暴法”想出相關的盡可能多的近義詞或者其相反的詞。在句子表達時,通過比較采用最為合適的詞。并強調(diào)用新詞項或特殊語法來補全句子,或者用生詞造句法來檢測學生對所學詞意思及用法的掌握。通過平常的各種各樣的英文表達訓練,豐富自己的資源庫,打好堅實的基本功,從而達到考試時候流利輸出、正確表達的目的。總之,教師在英語教學中應重視采用語法翻譯教學法,重視學生基礎知識的學習和基本技能的訓練。也就是從朗讀單詞、句子、課文、學習基本語法、理清基本句子的結構和表達模式入手,提高學生的學習質(zhì)量。
3.4評價
語法翻譯法認為,學生能把一種語言成功地譯成另一種語言,被認為是衡量成功語言學習的標志。這恰恰和作文出題的意圖是一致的:即通過寫作所表現(xiàn)的考生的言傳意達的正確性,得體性以及句式的多樣性來衡量考生真實的語言基本功的目的。在寫作中,考生往往被要求就某個話題加以描述,分析問題,最終形成自己的獨特觀點。對于文章的整體評定,準確性處于至關重要的位置。審題的偏頗、詞語搭配、表達的正誤都是評卷老師尤為看中的。由作文評定的反撥作用可知,大學英語老師在作文要求中特別強調(diào)準確性,繼而到了逢錯必究的地步。他們碰到錯誤,要么直接自己指出,要么讓其他的學生指出錯誤。雖然根據(jù)現(xiàn)代交際教學的要求,這種方法不可取,原因在于:學生很愛面子,過多地、直接的指出錯誤會挫傷他們學習的熱情和興趣。尤其學生本來寫作能力就很薄弱,我們得關注學生學習的情感因素。而筆者認為,對于大學英語寫作的教學中,一方面在寫作的過程中,我們可以通過寫作的話題以及大學英語四、六級的要求從激發(fā)其寫作的內(nèi)部動機,畢竟他們已經(jīng)是學習英語的中級水平者;另一方面,對于學生的錯誤,我們可以注意糾正方式和手段,但決不可姑息,擱置不管。要知道,我們的英語教學基本還是依靠課堂40分鐘的效率,離開了課堂和老師的指導,英語幾乎還處于停滯不前的狀態(tài)。缺少語境環(huán)境下的大量的語言接觸,指望學生對于所犯錯誤某一天能自動糾正,很顯然是不現(xiàn)實的。因此,在現(xiàn)行的大學英語寫作課堂上,注重語言的準確性以及對待錯誤的方式是可以接受的,也是很有必要的。
4結語
“聾子英語”和“啞巴英語”注定會被歷史擯棄的,但沒有一個教法是十全十美的,也沒有一個教法是一無是處的。本文無意于恢復語法翻譯法曾經(jīng)的主導地位,只是探索其在大學英語寫作教學中的有利點,為英語寫作教學模式提供些參考。真正切合中國大學英語寫作教學的模式,也不是本文所能解答的,這還需要我們不斷研究、探索、實踐。
參考文獻:
[1]Larsen-Freeman,Diane.Techniques and Principles in Lan-guage Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,2000.
[2]Richard,J,C.&Rodgers,T.Approaches and Methods inLanguage Teaching[M].Cambridge:Cambridge University Press.2001.
[3]周福芹,劉秀云.當前外語教學法的理論動態(tài)與實踐走向[J].外語與外語教學,2000,(3).
【語法翻譯教學法對大學英語寫作教學的啟示論文】相關文章:
開放式語法翻譯教學法在英語教學中的應用04-26
情景教學法在中學英語語法課上的應用論文05-03
對大學英語翻譯教學的思考論文05-04
錯誤分析對大學英語寫作教學的啟示04-30
高中生英語語法學習觀調(diào)查及其對語法教學的啟示論文05-03
模因論對大學英語寫作教學的啟示04-29
圖形-背景理論對大學英語寫作教學的啟示04-27
英語寫作基礎語法05-02
成人英語的優(yōu)先教學法論文05-03