- 相關(guān)推薦
將中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的思考與實踐論文
【摘要】進(jìn)入二十一世紀(jì),隨著中國對外開放和對外交流的不斷深入,如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力以適應(yīng)新形勢下對人才的需求,已成為大學(xué)英語教學(xué)中需要引起重視的一個新的課題。筆者在實踐中以大學(xué)體驗英語綜合教程為例,就如何將中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)進(jìn)行了有益的探索和嘗試,取得了良好的效果。
【關(guān)鍵詞】中國文化 英語教學(xué) 跨文化交際
目前,注重文化教學(xué)已經(jīng)引起大學(xué)英語教育的普遍重視。因此大學(xué)英語教學(xué)所使用的教材大多是原汁原味的國外原版資料。課堂上大量介紹英語國家的文化與習(xí)俗,而中國文化的介紹和引入?yún)s沒有給予足夠的重視。實際上,在大學(xué)英語教學(xué)中,只學(xué)習(xí)英語國家的文化不足以培養(yǎng)學(xué)生有效的跨文化交際能力。因為交際是雙向的,如果只強(qiáng)調(diào)一方的文化而忽略另一方的文化必然會導(dǎo)致“中國文化失語”[1]現(xiàn)象的產(chǎn)生,不利于實現(xiàn)真正意義上的雙邊文化交流。事實證明,學(xué)生對中國文化的英語表達(dá)往往不能令人滿意,甚或根本不知道如何用英語來表達(dá)自己的文化。尤其在表達(dá)一些中國特有的社會和文化現(xiàn)象時,更是力不從心。這無疑與教學(xué)中中國文化的輸入不足有著極大的關(guān)系。長期以來,無論在教學(xué)大綱、教材內(nèi)容的選擇還是在教法方面,對母語文化在外語教學(xué)中的地位和作用都缺乏足夠的認(rèn)識,導(dǎo)致學(xué)生在談到中國文化和身邊事物時患上了“失語癥”。因此如何提高大學(xué)生母語文化的英語表達(dá)能力,以便進(jìn)行有效的跨文化交際,是大學(xué)英語教學(xué)需要引起重視的一個問題。在現(xiàn)有教材中國文化內(nèi)容含量甚少的情況下,大學(xué)英語教學(xué)中教師的教學(xué)和正確引導(dǎo)無疑會對此問題的解決提供有力的保障。
1 將中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的途徑
1.1 在詞匯教學(xué)中融入中國文化
詞匯是語言中最活躍、最能承載文化信息的組成部分。一個社會的文化特征通常會由其詞匯體現(xiàn)出來。同時,詞匯教學(xué)也是大學(xué)英語教學(xué)的一項重要內(nèi)容。因此,把中國文化融入大學(xué)英語詞匯教學(xué)是非常有效而可取的辦法。
教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時,可以列舉出與所講詞語相關(guān)的中國文化內(nèi)容。例如,當(dāng)講到“elect”一詞時,教師就可以相應(yīng)地引出“選舉全國人民代表大會代表”,“選舉國務(wù)院總理”等的英語表達(dá);根據(jù)“representative”可知道如何表達(dá)中國的“三個代表”;通過“eve”可引出中國的“春節(jié)”;從“pyramid”到“秦始皇兵馬俑”;從“opera”到“京劇”;從“religion”到“老子”和“道教”等等。這種教學(xué)法可貫穿于整個大學(xué)英語詞匯教學(xué)中。因為詞匯涉及的面很廣,這樣就可以更多地讓學(xué)生接觸中國文化,掌握中國文化內(nèi)容的英語表達(dá)。如此日積月累,學(xué)生用英語表達(dá)中國文化的意識和能力就會逐步得到提高。但需要指出的是,這種教學(xué)法需要教師要具有一定的文化敏感度,掌握豐富的中國文化知識以及它們的英文表達(dá)。由于詞匯涉及的文化內(nèi)容可能會相當(dāng)廣泛,所以教師要掌握好度的問題,不能面面俱到,而是要從中選取中國文化中最具代表性的內(nèi)容加以介紹,以免影響正常的英語教學(xué)。
1.2 在篇章教學(xué)中融入中國文化
英語教學(xué)中,課文是學(xué)生學(xué)習(xí)英語語言知識和西方文化的重要渠道。因此我們可以充分利用這一環(huán)節(jié),將中西方文化有機(jī)地結(jié)合起來并加以介紹,使學(xué)生能直接體會到中西方文化的異同。例如第四冊第四單元課文A的題目是“無名英雄—職業(yè)父親”。如今,職業(yè)父親在美國社會中越來越受到輕視。父親的重要性被人們所忽視。與職業(yè)母親相比,職業(yè)父親們一方面默默地為家庭奉獻(xiàn)著自己,同時他們也在承擔(dān)著來自多方面的壓力。因此他們是無名英雄。這不由會讓我們想起朱自清的《背影》。《背影》是學(xué)生都耳熟能詳?shù)闹熳郧宓拇碜髦。其中的父親形象在中國文化中具有一定的代表性。教學(xué)中我們可以結(jié)合《背影》中的父親形象,借用張培基先生的英文譯本,組織學(xué)生討論東西方文化中父親形象的異同。這樣學(xué)生不僅能掌握如何用英語表達(dá)一些中國著名的文學(xué)作品,同時也會大大提高他們對英語的學(xué)習(xí)興趣。
1.3 幾種行之有效的教學(xué)手段
組織學(xué)生進(jìn)行討論是英語教學(xué)中常用的教學(xué)手段。討論前,教師作為課堂學(xué)習(xí)的組織者,可將學(xué)生分成幾個小組,先進(jìn)行小組討論,再由各組選派代表將討論結(jié)果進(jìn)行總結(jié)。例如:在講解第一冊第二單元課文B時,內(nèi)容中涉及到美國的一些代表性食物“漢堡包”、“三明治”等,相應(yīng)地我們可以將中國食物中具有代表性的“饅頭”、“花卷”、“粥”、“面條”、“餛飩”、“油條”、“豆?jié){”、“包子”、“餃子”等的英文表達(dá)介紹給學(xué)生。根據(jù)中西方飲食的不同特點(diǎn),可組織學(xué)生就“中西方飲食哪個更利于健康?”、“你更喜歡哪個?”展開討論。鼓勵學(xué)生積極表達(dá)自己的觀點(diǎn)。就相關(guān)話題進(jìn)行討論是學(xué)生比較喜歡的一種英語教學(xué)手段。討論中學(xué)生面對自己的同學(xué)更能暢所欲言,使其真正成為課堂的主體和中心,課堂氣氛更加生動活躍,非常有利于學(xué)生口語表達(dá)能力的提高。
角色扮演可以鍛煉學(xué)生根據(jù)不同場合恰當(dāng)使用語言的能力。這種方法主要是對日常生活中典型情景的模仿。例如:第四冊第二單元課文B講的是“文化差異”。故事是關(guān)于作者在俄羅斯由于文化沖擊所造成的尷尬經(jīng)歷。一天,在晚宴后,為了向女主人的熱情款待表示感謝,作者為女主人剝了一個香蕉送給她,女主人微笑著接過來,作者因此誤認(rèn)為為女士剝香蕉是一種禮貌行為。但事實卻不然。在俄羅斯,男士為女士剝香蕉意思是這位男士對她有好感。這種由于文化差異而引起的文化沖擊在跨文化交際中經(jīng)常會造成跨文化交際的障礙。在講解這篇文章時,可以組織學(xué)生以短劇的形式表現(xiàn)一些常見的中西方禮儀,如見面與分手時的禮儀,稱呼別人的禮儀,表達(dá)贊美及應(yīng)答禮儀,表達(dá)感謝及應(yīng)答禮儀,餐桌禮儀等等。通過對這些典型生活情景的模仿與對比,學(xué)生能親身體會到并能更好地理解中西方文化的異同。
在文化教學(xué)中,對比和比較是非常重要的教學(xué)手段之一。通過對比和比較,學(xué)習(xí)者能夠有意識地直觀認(rèn)知兩種文化的異同,從而能更好地理解本國文化和目的語文化。以往的文化教學(xué)中,我們往往更多地強(qiáng)調(diào)兩種文化的差異。然而很多學(xué)者認(rèn)為,過多地進(jìn)行差異對比不利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者客觀正確的跨文化交際態(tài)度。文化的共性是跨文化交際的基礎(chǔ)。因此在我們的大學(xué)英語教學(xué)中,在進(jìn)行文化比較時,不僅要區(qū)分“異”,更要看到“同”,培養(yǎng)學(xué)生正確的跨文化交際意識和平等的文化交流意識。例如:第二冊第一單元課文A向讀者介紹了牛津大學(xué)。教學(xué)中,可以分別從建校歷史、學(xué)生、學(xué)院的組成、教學(xué)科研體制、學(xué)位授予、獎學(xué)金的頒發(fā)和各自的使命等多個方面將其與北京大學(xué)進(jìn)行比較。這樣不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,掌握更多的中西方文化知識,并能正確認(rèn)識和理解不同文化背景下的大學(xué)特點(diǎn)。
隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,多媒體技術(shù)已在各大學(xué)得到了充分的應(yīng)用。大學(xué)英語教學(xué)也不例外。多種教學(xué)手段的同時運(yùn)用無疑會對教學(xué)起到極大的促進(jìn)作用。例如,在第一冊第六單元講到課文B時,教師可以布置學(xué)生到互聯(lián)網(wǎng)上搜索有關(guān)中國“功夫”的知識以及它與拳擊的不同之處。鼓勵學(xué)生更加活躍地參與大學(xué)英語的學(xué)習(xí),同時培養(yǎng)學(xué)生主動學(xué)習(xí)中國文化的意識。
2 大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化時應(yīng)注意的問題
2.1應(yīng)堅持適度原則
大學(xué)英語教學(xué)的主要任務(wù)是要培養(yǎng)具有一定英語語言知識的應(yīng)用型和交際型人才,因此將中國文化融入其中只能作為英語教學(xué)的一種輔助手段,絕不能把英語課堂變成中國文化的講堂。中國文化只能滲透并融入大學(xué)英語教學(xué)之中。融入中國文化并不意味著轉(zhuǎn)移英語教學(xué)的核心,而是進(jìn)一步深化英語語言教學(xué)。教師應(yīng)在課前做好充分準(zhǔn)備和精心安排,遵循適度性原則,在正常的大學(xué)英語教學(xué)的框架中融入中國文化。
2.2 應(yīng)堅持文化平等原則
每一個民族的文化都應(yīng)該受到其他民族的理解和尊重。沒有一個民族的文化可以凌駕于其他民族之上。教師在教學(xué)中的文化對比絕不可以帶有哪個文化更好的傾向性和個人的感情色彩。只有堅持平等的文化原則才能實現(xiàn)平等的文化交流。在開放的世界背景下,要培養(yǎng)學(xué)生樹立開放、平等、尊重、寬容的跨文化態(tài)度,以便實現(xiàn)有效的跨文化交際。
2.3 要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識
教師應(yīng)在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識。要讓學(xué)生意識到自己所承擔(dān)的對外傳播中國文化的使命感與責(zé)任感。培養(yǎng)學(xué)生主動學(xué)習(xí)中西方文化的熱情和興趣。教師不可能在課堂上實現(xiàn)所有中國文化與大學(xué)英語課堂的結(jié)合,更多的學(xué)習(xí)是學(xué)生通過自己的主動學(xué)習(xí)在課堂外完成的。而教師的教學(xué)目標(biāo)是要培養(yǎng)學(xué)生終生進(jìn)行中外文化學(xué)習(xí)的意識。
3 結(jié)語
進(jìn)入新世紀(jì),在經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的影響下,縮短文化距離,發(fā)展跨文化交際能力,已經(jīng)成為新時代的迫切需求。跨文化交際中,當(dāng)我們與外國人交往時,我們要做的往往是要介紹自己的東西而不單純是談?wù)撐鞣降奈幕c知識。因此只有對雙方文化更好地了解和學(xué)習(xí)才能促進(jìn)不同文化之間的相互交流。這就需要我們的大學(xué)英語教學(xué)能夠順應(yīng)時代的需求,培養(yǎng)出中西文化底蘊(yùn)深厚的實用型交際人才,更好地承擔(dān)起對外傳播中國文化的責(zé)任。
參考文獻(xiàn)
[1] Kramasch, C. Language and Culture [M]. Oxford; New York: Oxford University Press, 1998.
[2] Samovar, L. A. & Porter, R. E. Communication Between Cultures [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[3] 張為民,朱紅梅.大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化[J].清華大學(xué)教學(xué)研究,2002,(1).
[4] 胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].湖南教育出版社,1997.
[5] 陳申.語言文化教學(xué)策略研究[M].北京語言文化大學(xué)出版社,2001.
[6] 許力生.語言研究的跨文化視野[M].上海外語教育出版社,2006.
[7] 劉世文.重視母語文化外語表達(dá)能力的培養(yǎng)[J].綿陽師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2002,(6),18.
【將中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的思考與實踐論文】相關(guān)文章:
將中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)的思考與實踐04-29
關(guān)于在大學(xué)英語教學(xué)中導(dǎo)入中國文化的若干思考04-28
將集中核算功能融入國庫集中支付的探討論文04-28
對大學(xué)教育的思考論文11-10
將-人本理念-融入醫(yī)院后勤管理05-01
[中學(xué)班主任論文]將尊重學(xué)生的理念融入班級管理04-30
素質(zhì)教育融入大學(xué)英語教學(xué)初探04-26
多媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的大學(xué)英語教學(xué)實踐及思考05-03